Limbile de lucru:
din engleză în română
din italiană în română
din română în italiană

Lina Samoila
Marketing and Business translations

Ora locală: 12:37 CEST (GMT+2)

Limba maternă: română 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Mesaj utilizator
JUST ASK IF YOU WANT TO KNOW MORE!
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Competențe
Domenii de specializare:
Marketing/Cercetare de piaţăPublicitate/Relaţii cu publicul
Turism şi călătoriiŞtiinţe sociale, Sociologie, Etică etc.
Afaceri/Comerţ (general)Alimente şi lactate
Vinuri/Oenologie/ViticulturăResurse umane
Educaţie/PedagogieGeneral/Conversaţie/Salutări/Scrisori

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarife
General rate: 0.04 EUR per word / 20 EUR per hour

Rates per language pair:
din engleză în română - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 20 - 25 EUR pe oră
din italiană în română - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 20 - 25 EUR pe oră
din română în italiană - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 20 - 25 EUR pe oră
din franceză în română - Tarife: 0.04 - 0.06 EUR pe cuvânt / 20 - 25 EUR pe oră
Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 127, Răspunsuri la întrebări: 71, Întrebări formulate: 29
Istoric proiecte 0 proiecte adăugate
Glosare General Glossary, Gloss FR-RO
Educaţie în domeniul traducerilor Master's degree - USM
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 27. Înregistrat în ProZ.com: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din engleză în română (USM)
din franceză în română (USM)
Afilieri N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume engleză (DOCX)
Practici profesionale Lina Samoila aderă la ProZ.com's Codul deontologic (v1.1).
Biografie
EXPERIENCE

At the beginning of my professional path I've always combined my translation and interpreting activity with HR, PR and teaching jobs, but from September 2006 I am a full-time freelancer, based mainly in Italy.

My translation experience counts mostly projects from English and French into Romanian and vice-versa, but over the last 9 years I've been dealing a lot with jobs from and into Italian, too.

Marketing & advertising, surveys and social sciences, IT and user manuals, tourism websites are fields I usually work in.

My motto is "a translation should never sound like a translated text", that's why during the work process I'm paying a huge attention not only to the semantic consistency and technical accuracy, but to the linguistic integrity as well!


QUALITY ASSURANCE
All my translations are revised by a Romanian linguist I am collaborating with and I can have my translations double-checked really fast.

I also provide editing and proofreading services.

How do I check my work?

When the first draft is over, I leave the document for a couple of hours “rest” and only afterwords I proceed to a first check. If any serious doubt I always ask for suggestions.
When the deadline is not very tight, I leave the translated text for another 12 hours “rest” and revise it methodically once more for adjusting any other inconveniences that may creep into the target text.

DEGREES

MA in Foreign Languages and Literatures (2000)

BA in Foreign Languages and Literatures (1999)

Arts School Diploma (1992)

AREAS OF EXPERTISE

Marketing, PR & Newsletters
Market Research Questionnaires
Media and Advertising
Business and e-Commerce
Tourism & Travels (travel guides, tourism sites)
Humanities and Social Sciences
Health and Social Care (childcare)
Education&Training
Hotel, Catering, Food and Wine
Cultural issues (arts and art history)
Literature (children’s books, non-fiction)

TYPE of PROJECTS
books, corporate presentations, company profiles, agreements, business letters, catalogues, press releases, product brochures, editorials, newsletters, slide presentations, questionnaires, leaflets, advertising campaigns, safety manuals, management and employee memos, leadership standards assessment, tender documents, user guides, recipes, food labels, tourism sites...

Rates:
Working with me is simple. You order a translation, I deliver it and then you pay,
and as every project has its price depending on many factors involved, please do not hesitate to e-mail me at
[email protected]
and I'll be pleased to give you a quick estimate.

As a rule, my rates range between 0,04 – 0,06 euro per source word, and, if it’s not a rush job, for a project exceeding 10000 words I offer a 5% discount.

As a rule I do not have restrictions for my weekends mobility.
Cuvinte cheie: translation, translations, traducere documente, traduceri documente, traduzione, traduzioni, English-Italian translations, Traduzioni Inglese-Italiano, English-Romanian translations, traduceri Engleza-Romana. See more.translation, translations, traducere documente, traduceri documente, traduzione, traduzioni, English-Italian translations, Traduzioni Inglese-Italiano, English-Romanian translations, traduceri Engleza-Romana, traduzioni Italiano-Rumeno, traduceri Italiana-Romana, Romanian translations, Traduceri Romana, Traduzioni Rumeno, Italian, Italiano, English, Engleza, Romanian, Romana, Russian, Rusa, translator, traducator, traduttore, interpreter, interpret, interprete, freelance translator, traducator freelance, traduttore freelance, freelancer, Romanian mother tongue, native Romanian, 1500-2000 words per day, marketing books translations, advertising translations, business translations, business letters translation, user manuals translation, maintenance manuals translations, service manuals translations, user guides translation, brochures translation, case study translation, survey translation, press release translation, traduzione comunicati stampa, agriculture, ingredients, surveys, questionnaires, market research, tourism, tourist guides translation, fashion, sports, environment, social sciences translation. See less.


Ultima actualizare a profilului
Dec 4, 2015