Limbile de lucru:
din germană în macedoneană
din macedoneană în germană
din engleză în macedoneană

Aleksandra Gjoreska
It is the quality that counts!

Austria
Ora locală: 10:16 CEST (GMT+2)

Limba maternă: macedoneană Native in macedoneană, română Native in română

No client feedback collected


Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management
Competențe
Domenii de specializare:
Guvern/PoliticăOrganizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională
Ştiinţe sociale, Sociologie, Etică etc.Lingvistică
PsihologieFilozofie
Practici ezotericePublicitate/Relaţii cu publicul
Turism şi călătorii

Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 24, Răspunsuri la întrebări: 14, Întrebări formulate: 13
Înregistrări în Blue Board adăugate de acest utilizator  0 înregistrări
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal, American Express, Transfer bancar
Glosare Romanian - Government/political (communism)
Educaţie în domeniul traducerilor Master's degree - University of Bucharest
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 25. Înregistrat în ProZ.com: Jun 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Atestări profesionale din germană în macedoneană (Universität Wien (Institut für Übersetzen und Dolmetschen))
din engleză în macedoneană (Cambridge University (ESOL Examinations))
din română în macedoneană (University of Bucharest)
Afilieri N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Wordfast
Events and training
Practici profesionale Aleksandra Gjoreska aderă la ProZ.com's Codul deontologic (v1.1).
Biografie
Worked for the Stability Pact for South Eastern Europe and the South East European Cooperative Initiative as a resident translator.

I have translated extensively with them using most of my language combinations. My translation work consisted in managing and handling documents coming within the office most frequently from English into Macedonian, Romanian, German and Serbian/ Croatian and vice-versa. I have been also doing consecutive translations for Delegations (including high level delegations) during meetings as required.
Cuvinte cheie: Linguistics, Esoteric, Psychology, Philosophy, Art, Literature, Music, Yoga, Government, Politics. See more.Linguistics, Esoteric, Psychology, Philosophy, Art, Literature, Music, Yoga, Government, Politics, Law enforcement, Business, German, Macedonian, Romanian, Italian. See less.


Ultima actualizare a profilului
Dec 9, 2016