Arbeitssprachen:
Deutsch > Dänisch
Dänisch > Deutsch

inko1234
Dipl.-Kfm./Fachübersetzer C Christiansen

Lokale Zeit: 13:56 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Dänisch Native in Dänisch
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufler und Auftraggeber
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern
Dienstleistungen Translation, Editing/proofreading
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWBauwesen/Hochbau/Tiefbau
Wirtschaft/Handel (allgemein)Telekommunikation
Computer: HardwareKochen/Kulinarisches
Medien/MultimediaTechnik (allgemein)
Industrielle TechnikE-Technik/Elektronik

Preise
Deutsch > Dänisch - Standard Preis: 0.09 EUR pro Wort / 35 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 18, Beantwortete Fragen: 5, Gestellte Fragen: 20
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Übersetzerische Ausbildung Other - Denmark
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 30. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.Inko-fachuebersetzungen.de
CV/Resume CV available upon request
Lebenslauf
Ich lebe seit über 25 Jahren in Deutschland, und bin seit mehr als 20 Jahren als Fulltime Freelance-Fachübersetzer für viele namhafte Übersetzungsagenturen, Verlage und Firmen im In- und Ausland tätig.
Ich übersetze grundsätzlich Texte aller Art (außer Medizin/Arznei/Patent),
aber überwiegend aus dem Bereich Technik und Marketing.

Ich arbeite termingerecht, korrekt, preiswert und liefere, wenn gewünscht, die Texte in Anlehnung an DIN 15038 (4-Augen-Prinzip). Dateien und Texte können über alle üblichen Wege ausgetauscht werden, und die meisten gängigen Programme/Textformate sind vorhanden, sowie Trados 2007/09/11, Across und MemoQ.

Sollten Sie Interesse haben, würde ich mich über eine gute und langfristige Zusammenarbeit freuen. Auf Grund meiner dänischen Muttersprache, das deutsche Sprachdiplom, 30 Jahre Erfahrung von diversen Führungspositionen in Handel und Industrie, weiß ich genau was gefordert wird und was wichtig ist und kann deshalb sehr Zielgruppen- und Produktorientiert übersetzen, Referenzen von vielen bekannten großen deutschen und ausländischen Unternehmen und Übersetzungsbüros (siehe auch Website > Inhouse > Kundenstimmen) sowie die öffentliche Bestellung und Beeidigung zum Urkundenübersetzer der dänischen Sprache für Baden-Württemberg, und die Mitgliedschaft im BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.), runden mein Profil ab und sind Ihre Garantie für eine korrekte Übersetzung die auch über das Sprachwissen hinaus ein vertieftes Fachwissen in vielen Sparten erfordert, wie bei Texten, die zusätzlich zur Übersetzung mentalitätsgerecht überarbeitet werden müssen.

Gerne bin ich zu weiteren Informationen bereit. Anruf, Fax oder Email, genügt.

I have been living in Germany for 25 years and have been working for about 20 years now as a free-lance translator for many reputable translation agencies, publishing houses and companies in and outside Germany. The texts I translate cover all subject areas (except medical/pharmaceutical), but are mainly of technical nature.

I am used to do my work punctually, correctly, and at a reasonable price. Files and texts can be exchanged through virtually all common media (e-mail, fax, CD, diskette etc.) and most standard programs and Memory Systems; Trados 2007/2009/11, Across and MemoQ, are available.

Should you be interested in good, long-term cooperation, I would be very pleased to be included as a translator into your records. My Danish mother tongue, German language diploma, 30 years’ experience in trade and industry, my membership in BDÜ (Federal ass


Letzte Profilaktualisierung
Feb 25, 2015



More translators and interpreters: Deutsch > Dänisch - Dänisch > Deutsch   More language pairs