Working languages:
English to Portuguese Portuguese to English
Client-vendor relationship recorded successfully! Fabio Rezende has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Fabio Rezende dispon São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time : 13:20 -03 (GMT-3)
Native in : Portuguese (Variants: Brazilian, European/Portugal)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Subtitling Specializes in: Advertising / Public Relations Zoology Science (general) Accounting Medical: Pharmaceuticals Medical: Instruments Finance (general) Cinema, Film, TV, Drama Poetry & Literature Economics Chemistry; Chem Sci/Eng
Also works in: Safety Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Automation & Robotics Retail Religion Real Estate Psychology Printing & Publishing Government / Politics Botany Physics Philosophy Other Nutrition Computers: Systems, Networks Names (personal, company) Music Military / Defense Meteorology Medical: Health Care Medical: Dentistry Medical: Cardiology Medical (general) Media / Multimedia Mechanics / Mech Engineering Mathematics & Statistics Marketing / Market Research Manufacturing Management
More
Less
PRO-level points: 4 , Questions answered: 1 , Questions asked: 2 Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2002. N/A English to Portuguese (Cambridge University (ESOL Examinations)) English to Portuguese (Alumni (Brazil)) N/A N/A Portuguese (DOCX) , English (DOCX) Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Learn more about interpreting / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Buy or learn new work-related software Improve my productivity
Bio
Formado em Biologia e no curso de Tradutor/Int
Keywords: biologia, medicina, marketing, jurídico, jurídica, telecom, literatura, infanto-juvenil, infantil, juvenil
Profile last updated Nov 22, 2023