Working languages:
Basa to French French to Basa English to French English to Basa French to English French (monolingual) Basa (monolingual) English (monolingual)
Client-vendor relationship recorded successfully! Harolde Téclaire KONDE has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Harolde Téclaire KONDE TRADUCTRICE FREELANCE ENG - FR Yaounde, Centre, Cameroon
Local time : 21:07 WAT (GMT+1)
Native in : French (Variants: Cameroon, African)
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.
No feedback collected
Traductrice et sous-titreuse fournissant un travail rapide et de qualité.
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Transcription, Subtitling, Editing/proofreading, MT post-editing, Copywriting, Voiceover (dubbing) Specializes in: Cooking / Culinary Linguistics Media / Multimedia Music Medical: Dentistry Medical: Instruments Medical: Health Care Medical (general) Nutrition Law (general)
Also works in: Agriculture Energy / Power Generation Environment & Ecology Science (general) Business/Commerce (general) Economics Finance (general) Advertising / Public Relations Cinema, Film, TV, Drama Internet, e-Commerce Tourism & Travel Education / Pedagogy Food & Drink General / Conversation / Greetings / Letters Religion Sports / Fitness / Recreation Journalism Engineering (general) IT (Information Technology) Manufacturing
More
Less
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations 0 entries
Visa, PayPal, Wire transfer, Money order Master's degree - Protestant University of Central Africa Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Oct 2022. N/A N/A N/A Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, XTM Meet new translation company clients Meet new end/direct clients Work for non-profits or pro-bono clients Screen new clients (risk management) Network with other language professionals Find trusted individuals to outsource work to Build or grow a translation team Get help with terminology and resources Learn more about translation / improve my skills Get help on technical issues / improve my technical skills Learn more about additional services I can provide my clients Learn more about the business side of freelancing Stay up to date on what is happening in the language industry Help or teach others with what I have learned over the years Improve my productivity
Bio
I am a professional translator. I have been working translating in many domains such as medicine, cinema, education, religion.
Keywords: English, french, translation, subtitling, films, series, documentaries, interviews
Profile last updated Nov 2, 2022