Detalii proiect | Descriere proiect | Confirmare |
Editing/proofreading Volum: 13200 words Completat: Oct 2012 Languages: din engleză în poloneză | Proofreading of software UI
Marketing/Cercetare de piaţă, IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Software | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1200 words Completat: Oct 2012 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a marketing campaign
Marketing/Cercetare de piaţă, Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino, Publicitate/Relaţii cu publicul | pozitiv Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Professional, precise, punctual and friendly - a pleasure to work with! |
Translation Volum: 2300 words Completat: Sep 2012 Languages: din poloneză în engleză | Translation of technical specification
Transport/Transporturi/Expediţii, Metrologie, Electronică/Inginerie electronică | pozitiv Amanara Certified Translation / Amanara (UK) Limited: Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1000 words Completat: Feb 2012 Languages: din engleză în poloneză | Translation of technical documents for a marketing campaign
Marketing/Cercetare de piaţă, Electronică/Inginerie electronică | pozitiv Aracom sprl: Excellent response and attention to accuracy of the technical translation. |
Translation Volum: 3500 words Completat: Feb 2012 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, Publicitate/Relaţii cu publicul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1000 words Completat: Jan 2012 Languages: din engleză în poloneză | Translation of technical documentation
Electronică/Inginerie electronică | pozitiv Amanara Certified Translation / Amanara (UK) Limited: Great communication and excellent work. Many thanks! |
Translation Volum: 1300 words Completat: Jan 2012 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a technical publication
Marketing/Cercetare de piaţă, Electronică/Inginerie electronică | pozitiv Aracom sprl: Excellent professional service once again! |
Website localization Volum: 1800 words Completat: Dec 2011 Languages: din engleză în poloneză | Localization of a software vendor website
Transport/Transporturi/Expediţii, Computere: Software, Automobile/Maşini şi camioane | pozitiv Logistrics: Niciun comentariu. |
Website localization Volum: 3500 words Completat: Dec 2011 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, Publicitate/Relaţii cu publicul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2000 words Completat: Dec 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of technical documentation
Electronică/Inginerie electronică | pozitiv Amanara Certified Translation / Amanara (UK) Limited: Excellent communication and work was impeccable and well presented. Thank you, Adam! |
Editing/proofreading Volum: 15 hours Completat: Nov 2011 Languages: engleză poloneză | Web assessment
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Vendor management Volum: 45 hours Completat: Nov 2011 Languages: poloneză | Market research
Topografie, Marketing/Cercetare de piaţă, Alimente şi lactate | Niciun comentariu. |
Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Training materials for technical provider
| Niciun comentariu. |
Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Research and translation/localization/transcription
| Niciun comentariu. |
Desktop publishing Volum: 0 words Languages: | Just finished another volume of the quarterly I am regularly layouting - and already got the product back from the printers. Very satisfactory to see.
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Another large portion of translation/transcreation/transliteration for a major international client
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Technical manual
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Terminology verification, industrial engineering
| Niciun comentariu. |
Transcreation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Another 15,000+ words for a globally acting company
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Finished another larger technical project for an international client of mine.
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | More work for a regular cooperation as their Polish expert. Reorganizing some parts after the COVID hiatus.
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | 3 large technical assignments for an international client
| Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Regular cooperation in QC for an international provider of Electronics
| Niciun comentariu. |
Website localization Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Website localization into Polish
| Niciun comentariu. |
Transcreation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Ongoing marketing quality transcreations for an international client/brand
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | DTP for an international cooperation
| Niciun comentariu. |
Subtitling Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Subtitling for a large provider, new series
| Niciun comentariu. |
Transcreation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Technical quality control
| Niciun comentariu. |
Transcreation Volum: 0 words Languages: poloneză | Ongoing assignment for a global player - linguistic assistance
| Niciun comentariu. |
Subtitling Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Ongoing cooperation in the film business
| Niciun comentariu. |
Translation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Technical quality control
| Niciun comentariu. |
Desktop publishing Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | DTP for an international cooperation
| Niciun comentariu. |
Transcreation Volum: 0 words Languages: din engleză în poloneză | Ongoing marketing quality transcreations for an international client/brand
| Niciun comentariu. |
Website localization Volum: 2500 words Completat: Nov 2011 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, Publicitate/Relaţii cu publicul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2500 words Completat: Oct 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of PPT presentation
Producţie, Educaţie/Pedagogie, Computere: Hardware | Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 1800 words Completat: Oct 2011 Languages: poloneză | Editing of user manuals
Industria aerospaţială/Aviaţie/Spaţiu | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1 hours Completat: Oct 2011 Languages:
| Advertisement translation
Marketing/Cercetare de piaţă, Electronică/Inginerie electronică | pozitiv Unlisted : Response to request and delivery of project were very good. |
Website localization Volum: 2400 words Completat: Oct 2011 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, Publicitate/Relaţii cu publicul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 300 words Completat: Oct 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of product announcements
Mecanică/Inginerie mecanică, Marketing/Cercetare de piaţă | pozitiv Oregon Translation: Highly recommended. |
Translation Volum: 9000 words Completat: Sep 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a technical customer questionnaire
Computere: Hardware, IT (Tehnologia informaţiei), Marketing/Cercetare de piaţă | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1000 words Completat: Sep 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of test documentation
Repeatedly working as their preferred translator for Polish translation after having been tested.
Resurse umane, Educaţie/Pedagogie | pozitiv Unlisted : Niciun comentariu. |
Translation Volum: 8800 words Completat: Sep 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a customer questionnaire
Computere: Hardware, Marketing/Cercetare de piaţă | Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 56000 words Completat: Jul 2011 Languages: poloneză | Monolingual proofreading of a technical catalog
Mecanică/Inginerie mecanică, Inginerie: Industrială | pozitiv Tolingo: Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 6 hours Completat: Jul 2011 Languages: engleză poloneză | Web assessment
IT (Tehnologia informaţiei), Internet, Comerţ electronic | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 6500 words Completat: Jul 2011 Languages: din poloneză în engleză | Translation of an IT specification
Resurse umane, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1200 words Completat: Jun 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of test documentation
Repeatedly working as their preferred translator for Polish translation after having been tested.
Resurse umane, Educaţie/Pedagogie | pozitiv Unlisted : Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3400 words Completat: Jun 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a whitepaper
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele, Computere (general) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1350 words Completat: May 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a newsletter
Muzică, Media/Multimedia | pozitiv Unlisted : Great Turnaround |
Editing/proofreading Volum: 10 hours Completat: May 2011 Languages: poloneză engleză | Web assessment
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 10 hours Completat: Apr 2011 Languages: engleză poloneză | Web assessment
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1000 words Languages: din engleză în poloneză | Web assessment
IT (Tehnologia informaţiei), Internet, Comerţ electronic | Niciun comentariu. |
Training session Volum: 3 hours Completat: Apr 2011 Languages: engleză | Research and training for market research
Research on companies of the Polish market, composition of a linguistic research guide. Advice for further steps for another language variant. Availability as regular consultant for Poland and Polish.
Marketing/Cercetare de piaţă, Internet, Comerţ electronic | pozitiv Zyme Solutions: Adam did a great job and we are completely satisfied with the results. We would definitely use Adam's services in the future. |
Editing/proofreading Volum: 2200 words Completat: Apr 2011 Languages: poloneză | Editing of a whitepaper
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Website localization Volum: 1400 words Completat: Apr 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translating and editing of website content
Marketing/Cercetare de piaţă, Internet, Comerţ electronic, Publicitate/Relaţii cu publicul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 950 words Completat: Apr 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of game documentation
Marketing/Cercetare de piaţă, IT (Tehnologia informaţiei), Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 550 words Completat: Apr 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of aptitude test documentation
Ongoing work as a "preferred translator" for the Polish language for the client at hand.
Resurse umane, Educaţie/Pedagogie | pozitiv Imprimatur: Excellent work, great attention to detail, always delivers on time. |
Translation Volum: 8100 words Completat: Mar 2011 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a manufacturer's website
Construcţii/Inginerie civilă, Producţie, Materiale (Mase plastice, ceramice etc.) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 7700 words Completat: Mar 2011 Languages: din poloneză în engleză | Translation of technical documentation
Minerit şi minerale/Pietre prețioase, Inginerie: Industrială, Electronică/Inginerie electronică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 4000 words Completat: Feb 2011 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Resurse umane, IT (Tehnologia informaţiei), Internet, Comerţ electronic | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 9000 words Completat: Dec 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization for precision mechanics manufacturer
Inginerie: Industrială, Mecanică/Inginerie mecanică, Mecanică/Inginerie mecanică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 42 hours Completat: Dec 2010 Languages: din poloneză în engleză | Reading passages preparation for language tests
Lingvistică, General/Conversaţie/Salutări/Scrisori, Educaţie/Pedagogie | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 20000 words Completat: Dec 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization for precision mechanics manufacturer
Inginerie: Industrială, Mecanică/Inginerie mecanică, Mecanică/Inginerie mecanică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3000 words Completat: Dec 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei), Resurse umane | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1730 words Completat: Nov 2010 Languages: din engleză în poloneză | Urgent translation of civil engineering project proposal
Sport/Fitness/Recreere, Construcţii/Inginerie civilă | pozitiv Veritas Language Solutions: Niciun comentariu.
Opinii colegi:
Michal Glowacki: Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3100 words Completat: Nov 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Resurse umane, Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Desktop publishing Volum: 20 hours Duration: Oct 2010 Languages: engleză | Graphical elements for scientific musicological paper, plus technical advice
Muzică, Religie, Ştiinţă (general) | pozitiv kirchenmu_novak: Most helpful in working with rare manuscripts and making them ready for digital print; excellent technical advice, a true professional. |
Translation Volum: 4000 words Completat: Sep 2010 Languages: din engleză în poloneză | Technical and marketing materials for inks
Tipărire şi editare, Materiale (Mase plastice, ceramice etc.), Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică | pozitiv DG Global: Excellent translation and on-time delivery! |
Translation Volum: 3100 words Completat: Sep 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei), Resurse umane | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 500 words Completat: Sep 2010 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a CRM Questionnaire
Medical: Asistenţă medicală, Marketing/Cercetare de piaţă | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2100 words Completat: Sep 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei), Resurse umane | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 620 words Completat: Sep 2010 Languages: din poloneză în engleză | Translation of a product leaflet
Energie/Generatoare, Electronică/Inginerie electronică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2100 words Completat: Sep 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei), Resurse umane | Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 6350 words Completat: Aug 2010 Languages: poloneză | Proofreading and copyediting of program user interface
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Software | pozitiv MetaProducts Corporation: Very good work. He is somewhat expensive. But I never seen such attention to minor details as with Adam. He checked every word and phrase, asked me for context for more accurate translation. Installed software to check the translation in place. |
Translation Volum: 5100 words Completat: Aug 2010 Languages: din engleză în poloneză | Translation of software user interface and Help file
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Software | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 360 words Completat: Aug 2010 Languages: din poloneză în engleză | Translation of concert critique
Muzică | Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 1350 words Completat: Aug 2010 Languages: poloneză | Proofreading of product safety procedures
Management, Inginerie (general), Automobile/Maşini şi camioane | pozitiv Lingua Pros, LLC: I am happy with his services. Timely delivery. Thank you. |
Translation Volum: 400 words Completat: Jul 2010 Languages: din engleză în poloneză | Translation for tourism website
Turism şi călătorii | pozitiv Katrin Hutchinson: Excellent job has usual |
Translation Volum: 3300 words Completat: Jul 2010 Languages: din engleză în poloneză | Website localization
Internet, Comerţ electronic, IT (Tehnologia informaţiei), Resurse umane | Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 15 days Completat: Jul 2010 Languages: engleză | Statistical preparation of a scientific paper in musicology
Muzică, Ştiinţă (general), Topografie | pozitiv kirchenmu_novak: Adam showed high expertise in the techn. aspects of preparing a scientific paper on quantitative approaches to keyboard ornamentation in a Renaissance manuscript. His command of the needed vocabulary in English was very helpful for smooth collaboration. |
Translation Volum: 810 words Completat: Jun 2010 Languages: din engleză în poloneză | Proofreading of scripts for TV advertisements
Publicitate/Relaţii cu publicul, Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino | pozitiv bsolis: Exellent work from a superb linguist. Helpful, flexible and very knowledgeable. Highly recommended. |
Translation Volum: 3 hours Languages: din poloneză în engleză | Old Polish hymn translation - plus background research
Poezie şi literatură, Muzică, Religie | pozitiv Mauricio López Langenbach: Niciun comentariu. |
Editing/proofreading Volum: 1000 words Completat: Jun 2010 Languages: din engleză în poloneză | Proofreading of scripts for TV advertisements
Jocuri/Jocuri video/Jocuri de noroc/Cazino, Publicitate/Relaţii cu publicul | pozitiv Oregon Translation: very detail-oriented and thorough work |
Translation Volum: 9400 words Completat: Jun 2010 Languages: din engleză în poloneză | Project Initialisation Document
Mediu şi ecologie, IT (Tehnologia informaţiei), Management | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1200 words Completat: May 2010 Languages: din engleză în poloneză | Translation of word list for tourism website
Turism şi călătorii | pozitiv Katrin Hutchinson: This is the second time Adam has provided excellent work in a very short time frame for us. For Polish translations we don't bother advertising anymore, we just go straight to him. |
Translation Volum: 222 words Completat: May 2010 Languages: din engleză în poloneză | Localization of banking software
Internet, Comerţ electronic, Finanţe (general), Computere: Software | pozitiv Hylingo Translations: Excellent translation. Thank you. |
Editing/proofreading Volum: 5000 words Completat: Mar 2010 Languages: din engleză în poloneză | Localization of specialized software for PDA + documentation
Comerţ cu amănuntul, Mecanică/Inginerie mecanică, Computere: Software | pozitiv Oregon Translation, LLC: Detail-oriented, professional, excellent work, helpful in every regard. Will definitely use again! |
Translation Volum: 45000 chars Completat: Mar 2010 Languages: din engleză în poloneză | Translation of 9 marketing movies
Industria aerospaţială/Aviaţie/Spaţiu, Resurse umane, Marketing/Cercetare de piaţă | pozitiv Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Great job! |
Translation Volum: 500 words Completat: Mar 2010 Languages: din engleză în poloneză | Translation of word list for tourism website
Turism şi călătorii | pozitiv Katrin Hutchinson: Excellent, fast and professional work |
Editing/proofreading Volum: 830 words Completat: Mar 2010 Languages: din engleză în poloneză | Proofreading of software localization, 830 words
IT (Tehnologia informaţiei), Educaţie/Pedagogie, Computere: Software | pozitiv ProZ.com member : wonderful,professional and efficient |
Translation Volum: 210 words Completat: Feb 2010 Languages: din engleză în poloneză | H1N1 vaccination consent form
Medical: Asistenţă medicală | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 90000 words Completat: Dec 2009 Languages: din engleză în poloneză | Translation of installation & operation manuals of maritime navigational systems
Nave, Navigaţie, Maritim, IT (Tehnologia informaţiei), Electronică/Inginerie electronică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 1327 words Completat: Dec 2009 Languages: din engleză în poloneză | Translation of a voiceover script
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 45 days Duration: Oct 2009 to Nov 2009 Languages: din poloneză în engleză | Research and translation for musicological scientific project application
Muzică, Ştiinţă (general) | pozitiv MMag. Manfred Novak, MMus.: Adam Jarczyk found difficult to locate material, provided excellent and helpful translations and made a large contribution to the success of the project. Thank you for your dedicated work! |
Translation Volum: 3500 words Completat: Sep 2009 Languages: din engleză în poloneză | Service manual (spiral mixer)
Inginerie (general), Alimente şi lactate | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 11700 words Completat: Jul 2009 Languages: din engleză în poloneză | Glass annealing lehr - tender documentation
Inginerie: Industrială, Materiale (Mase plastice, ceramice etc.), Producţie | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 8000 words Completat: Jul 2009 Languages: din engleză în poloneză | Instruction manuals for scientific calculators
Electronică/Inginerie electronică, Mobilă/Aparate electrocasnice | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3100 words Completat: May 2009 Languages: din poloneză în engleză | Test reports (power transformers)
Energie/Generatoare, Electronică/Inginerie electronică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3300 words Completat: Apr 2009 Languages: din poloneză în engleză | Business correspondence - power equipment
Energie/Generatoare, Electronică/Inginerie electronică | Niciun comentariu. |
DTP/Formatting Volum: 600 pages Completat: Feb 2009 Languages: engleză | Book preparation, 3 vols., for going to print
Muzică, Altul, Ştiinţă (general) | pozitiv kirchenmu_novak: Thank you very much for your professional help in bringing this first edition in 3 volumes out! The final printed product that is now on the market is the best proof of your music typesetting and graphical expertise! Highly recommended. |
Translation Volum: 12000 words Completat: Dec 2008 Languages: din poloneză în engleză | Service manual for an information board controller
Electronică/Inginerie electronică, IT (Tehnologia informaţiei), Transport/Transporturi/Expediţii | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 19800 words Completat: Nov 2008 Languages: din engleză în poloneză | Health & safety at work - product datasheets
Medical: Asistenţă medicală, Inginerie (general), Altul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2900 words Completat: Nov 2008 Languages: din engleză în poloneză | Product description (welding station)
Inginerie: Industrială, Mecanică/Inginerie mecanică, Producţie | Niciun comentariu. |
Desktop publishing Volum: 20 days Completat: Nov 2008 Languages:
poloneză | Graphical realization of musical publishing company website
Organizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională, Internet, Comerţ electronic, Muzică | pozitiv mchchinaustria: Thank you very much for your competent assistance in technical and website-building matters; and your patience during the creative process and the many intermediate versions through which we reached a real appealing final product. |
Translation Volum: 8700 words Completat: Oct 2008 Languages: din engleză în poloneză | Electronic aids to pilotage
Electronică/Inginerie electronică, Nave, Navigaţie, Maritim | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 11200 words Completat: Oct 2008 Languages: din engleză în poloneză | Health and safety at work - product catalogue
Medical: Asistenţă medicală, Inginerie (general), Altul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 18000 words Completat: Sep 2008 Languages: din engleză în poloneză | Health and safety ant work - info sheets
Medical: Asistenţă medicală, Inginerie (general), Altul | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2400 words Completat: Sep 2008 Languages: din engleză în poloneză | Product description (water treatment system)
Mediu şi ecologie | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2100 words Completat: Aug 2008 Languages: din engleză în poloneză | Product description (printer paper)
Materiale (Mase plastice, ceramice etc.), Hârtie/Fabricarea hârtiei | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3600 words Completat: Aug 2008 Languages: din engleză în poloneză | Health & safety at work - protective gear documentation
Inginerie (general), Medical: Asistenţă medicală | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 11500 words Completat: Jul 2008 Languages: din engleză în poloneză | Video matrix operating manual
Electronică/Inginerie electronică, Telecom(unicaţii) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 20000 words Completat: Jun 2008 Languages: din engleză în poloneză | Documentation of induction voltage regulators
Energie/Generatoare, Mecanică/Inginerie mecanică, Energie/Generatoare | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 3400 words Completat: Jun 2008 Languages: din engleză în poloneză | Shipping instructions and ship confirmations
Computere: Software, Transport/Transporturi/Expediţii | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 6250 words Completat: May 2008 Languages: din engleză în poloneză | Instruction manual (fitting high-power connectors)
Energie/Generatoare, Electronică/Inginerie electronică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2300 words Completat: May 2008 Languages: din engleză în poloneză | Supply list for power system installation
Electronică/Inginerie electronică, Energie/Generatoare | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 10500 words Completat: Apr 2008 Languages: din engleză în poloneză | Construction and calibration of a TEM microscope
Electronică/Inginerie electronică, Metrologie | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 5500 words Completat: Apr 2008 Languages: din engleză în poloneză | High precision feeder - operating manual
Inginerie: Industrială, Mecanică/Inginerie mecanică, Mecanică/Inginerie mecanică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2500 words Completat: Apr 2008 Languages: din engleză în poloneză | Product description (concrete)
Construcţii/Inginerie civilă, Construcţii/Inginerie civilă, Materiale (Mase plastice, ceramice etc.) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 2100 words Completat: Mar 2008 Languages: din engleză în poloneză | Product description (liquid descaler)
Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică, Materiale (Mase plastice, ceramice etc.) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 4800 words Completat: Mar 2008 Languages: din engleză în poloneză | Air conditioning unit - installation manual
Electronică/Inginerie electronică, Mobilă/Aparate electrocasnice | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 12000 words Completat: Jan 2008 Languages: din engleză în poloneză | Translation of technical manuals for mining equipment
Mecanică/Inginerie mecanică, Minerit şi minerale/Pietre prețioase | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 4500 words Completat: Jan 2008 Languages: din engleză în poloneză | A document on safety (working on heights)
Construcţii/Inginerie civilă, Medical: Asistenţă medicală, Mecanică/Inginerie mecanică | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 4200 words Completat: Jan 2008 Languages: din engleză în poloneză | CCTV Recommended Retail Price List
Electronică/Inginerie electronică, Marketing/Cercetare de piaţă | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 30 days Completat: Sep 2007 Languages: engleză | Editing & content creation for unilingual website
A previously existing web collection got a general language reworking upon the request of a multinational cultural association with whom I cooperate.
Internet, Comerţ electronic, Muzică, Altul | pozitiv mchchinaustria: Through your language expertise a little known field of musicology/music history is now available for people interested all over the world. Thank you for your support. |
Translation Volum: 57000 words Completat: Jul 2007 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Learning Ruby)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 80500 words Completat: May 2007 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Access 2007)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 59500 words Completat: Jan 2007 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Ajax for Web Application Developers)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 166000 words Completat: Dec 2006 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Security for a Windows Server 2003 Network)
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 98000 words Completat: Nov 2006 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Teach Yourself JavaScript in 24 Hours)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 109500 words Completat: Jul 2006 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Wireless Hacks)
Computere: Hardware, Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 168500 words Completat: May 2006 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (SUSE Linux 10 Unleashed)
<i>The book page of this published volume can be found <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/suse_linux_10_ksiega_eksperta_michael_mccallister,su10ke.htm">here</a></b>.</i>
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 70000 words Completat: Feb 2006 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Home Networking: The Missing Manual)
Computere (general), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 141000 words Completat: Jan 2006 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Cisco PIX Firewalls)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 158000 words Completat: Oct 2005 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (The Book of Postfix)
<i>The book page including feedback is <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/postfix_nowoczesny_system_przesylania_wiadomosci_ralf_hildebrandt_patrick_koetter,posnow.htm">here. </a></b> </i>
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 22500 words Completat: Aug 2005 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Surviving PC Disasters, Mishaps and Blunders)
Computere (general) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 44000 words Completat: Jul 2005 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Network Security Tools)
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 130800 words Completat: Jun 2005 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (The Wireless Networking Starter Kit)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 132000 words Completat: Apr 2005 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Linux Cookbook)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 71500 words Completat: Jan 2005 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Wireless Hacking)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 185000 words Completat: Nov 2004 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Linux Troubleshooting Bible)
<i>The book page of this published volume can be found <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/linux_rozwiazywanie_problemow_biblia_christopher_negus_thomas_weeks,linbib.htm">here</a></b>.</i>
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 75000 words Completat: Sep 2004 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Postfix. The Definitive Guide)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 165000 words Completat: Jun 2004 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Computer Networks, 4th Edition)
<i>Here is the <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/sieci_komputerowe_andrew_s_tanenbaum,siecik.htm"> publisher's book page</a></b> of this volume.</i>
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 125500 words Completat: Apr 2004 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (sendmail Cookbook)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 60500 words Completat: Feb 2004 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Windows Server 2003 Pocket Administrator)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 54000 words Completat: Jan 2004 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Windows XP Hacks)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 134000 words Completat: Dec 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Upgrading and Repairing Networks)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 54000 words Completat: Oct 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Learning UML)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 108000 words Completat: Aug 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Microsoft Windows Server 2003 Unleashed)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 16000 words Completat: Aug 2003 Languages:
| Book translation (The Mac is Not a Typewriter)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 94000 words Completat: Jun 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Hack Attacks Encyclopedia)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 50000 words Completat: Apr 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Professional JavaScript 2nd Edition)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 45000 words Completat: Feb 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Windows XP Pocket Reference)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 94000 words Completat: Aug 2002 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (JavaScript Design)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 29000 words Completat: Jan 2003 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Upgrading and Repairing PCs Field Guide)
<i>Here is <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/rozbudowa_i_naprawa_komputera_kompendium_wydanie_drugie_scott_mueller,rozko2.htm"> the publisher's book page</a></b> for this title.</i>
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 100000 words Completat: Dec 2002 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Hack Proofing XML)
Computere: Software, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 65000 words Completat: Nov 2002 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Understanding&Designing Your Active Directory Infrastructure)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 158000 words Completat: Apr 2002 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (TCP/IP Bible)
IT (Tehnologia informaţiei), Computere: Sisteme, Reţele | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 280000 words Completat: Nov 2001 Languages: din engleză în poloneză | Book translation (Windows 2000 Server Architecture and Planning)
Computere: Sisteme, Reţele, IT (Tehnologia informaţiei) | Niciun comentariu. |
Translation Volum: 48 hours Completat: Apr 2001 Languages: din engleză în poloneză din poloneză în engleză | Translation of project documents for multinational cultural association
Organizaţii/dezvoltare/cooperare internaţională, Muzică, Turism şi călătorii | pozitiv mchchinaustria: Your quick and appropriate translations plus your research help for the Polish documents initially enabled us to get that whole endeavor off ground! Thank you for your continuing support. |
Translation Volum: 27000 words Completat: Dec 1996 Languages: din engleză în poloneză | Documentation of a bid for modernisation of production line in iron works
Mecanică/Inginerie mecanică, Metalurgie/Turnătorie | Niciun comentariu. |