Limbile de lucru:
din engleză în română
din italiană în română
din română în italiană

Mihaela Petrican
Medical,Pharmaceutical & IT Translations

Italia
Ora locală: 07:37 CEST (GMT+2)

Limba maternă: română 
  • Send message through ProZ.com
What Mihaela Petrican is working on
info
Apr 28, 2022 (posted via ProZ.com):  web site ...more »
Mesaj utilizator
"Quality is not an act. It is a habit."Aristotle
Tip cont Traducător și/sau interpret liber-profesionist, Identity Verified Utilizator verificat
Această persoană a fost moderator ProZ.com.
Acest traducător a participat la localizarea ProZ.com în română
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afilieri This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicii Translation, Editing/proofreading
Competențe
Domenii de specializare:
Medical (general)Medical: Farmaceutice
Medical: InstrumenteMedical: Asistenţă medicală
Biologie (-tehnică,-chimie,micro-)Medical: Cardiologie
Chimie; Ştiinţă/inginerie chimicăGenetică
Medical: StomatologieComputere: Software

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,148
Tarife
General rate: 0.09 EUR per word / 45 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Activitate KudoZ (PRO) Puncte PRO: 9890, Răspunsuri la întrebări: 2957, Întrebări formulate: 43
Istoric proiecte 8 proiecte adăugate

Portofoliu Mostre de traducere prezentate: 9
Glosare Dentistry, General, Med Eng/It, Med ItalRom, Medical (general), MedRom/It, Pharmaceuticals
Educaţie în domeniul traducerilor Other - <a href="http://www.mastertraduzionespecialistica.it">ICoN Consortium</a>
Experienţă Ani de experienţă în traduceri: 21. Înregistrat în ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Atestări profesionale din engleză în italiană (IATI, Italia, verified)
din italiană în engleză (IATI, verified)
din engleză în română (University "Ovidius" Constanta, Romania, verified)
din italiană în română (University of Rome, IT3, verified)
din română în italiană (University of Rome, Italy IT3, verified)


Afilieri IATI, Italy, Medical Balkanic Union, ESCMID (European Soc. Clin. Microbiology & Infectious Diseases), SiMeL (Italian Society of Laboratory Medicine), ADI (Italian Association of Diet and Nutrition), ESPEN (European Society for Clinical Nutrition and Metabolism)
Echipemedical & dental translations
Software Across, Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2021, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, XTM

Site web https://www.mihaelapetrican.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Concursuri câștigate Fourth ProZ.com Translation Contest: Italian to Romanian
5th ProZ.com Translation Contest: Italian to Romanian
6th ProZ.com Translation Contest: Italian to Romanian
Practici profesionale Mihaela Petrican aderă la ProZ.com's Codul deontologic.
Biografie

Your medical translator of choice Medical Translator | M.D., Board-Certified Clinical Pathology | EN/IT/FR ↔ RO | Clinical Trials, Regulatory, Lab Medicine

Profile summary

Romanian-native medical doctor (M.D.) living and working in Italy, VAT-registered freelance translator specialized in medical, pharmaceutical and scientific content since 2005. Board-certified in Clinical Pathology and member of the Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri (Verona). I combine hands-on clinical laboratory experience with academic pharmacology research to deliver accurate, target-market-ready translations for life sciences and healthcare clients.

I support companies, CROs, publishers and medical professionals with EN/IT/FR ↔ RO translation, editing/proofreading and MTPE of high-stakes materials, with strong terminology control, consistency and confidentiality.

Core services

• Translation: English/Italian ↔ Romanian (medical, pharma, life sciences)

• Editing/Proofreading: bilingual and monolingual medical texts

• MTPE: medical/pharma content with QA and terminology management

• Medical localization: software/UI and websites in healthcare contexts

Specializations (client-facing)

Clinical & patient-facing

• Medical reports, histories, questionnaires, certificates

• Patient education materials, websites, newsletters

Clinical research & regulatory

• Informed consent forms (ICF), CRFs, protocols, investigator materials

• SOPs, SmPC, PIL, labelling/packaging, GMP certificates

• Pharmacovigilance narratives (if applicable), manufacturing documentation

• IVRS content

Laboratory medicine & diagnostics

• Immunoassays, rapid diagnostic kits, bacteriology/virology/parasitology

• MSDS for laboratory products

• Imaging diagnostics documentation (MRI, SPECT, PET, CT)

• Hematology analyzers, laboratory automation systems (LAS)

Medical devices & technical documentation

• User manuals, IFUs, specification sheets

• Patient monitors/defibrillators, ECGs, IV materials, biomaterials

Patents

• Biotech, pharmaceuticals, medical devices (EN/IT ↔ RO)

Additional domains

• Dentistry (product sheets, devices)

• Veterinary (SmPC, labelling)

• Nutrition & dietetics, psychology, cosmetics/wellness

What clients can expect

• Medical-grade accuracy: terminology aligned with current clinical and regulatory usage

• Clear, consistent style: adapted to the target audience (HCP vs patient) and locale

• Rigorous QA: consistency checks, formatting care, acronym/units verification

• Reliable delivery: realistic timelines and responsive communication

• Confidentiality: secure handling of sensitive medical information

Medical & scientific background

• M.D., “Ovidius” Faculty of Medicine, Constanța, Romania

• Residencies: Laboratory Medicine and Clinical Pharmacology, “Carol Davila” University of Medicine and Pharmacy, Bucharest

• Board-certified in Clinical Pathology

• Member: Ordine dei Medici Chirurghi e degli Odontoiatri (Province of Verona, Italy)

• >6 years residency/practice in Laboratory Medicine (university hospital and private medical center): immunopathology, microbiology, biochemistry, cytogenetics, hematology

• >7 years tutor/teaching assistant and researcher in Pharmacology (Ovidius Faculty of Medicine): preclinical and clinical trials, pharmacotoxicology, antimicrobial resistance mechanisms

• Author/co-author of scientific papers; co-author of 3 pharmacology books for medical students

• Consultant roles in emergency hospitals/private biomedical centers (laboratory, nutrition, homeopathy)

Translation education

• Postgraduate Degree in Specialized Translation EN>IT (Biomedicine + IT/Software Localization), ICoN Consortium with Universities of Pisa, Genoa and Bari (2013–2014)

Credentials & certifications

• English–Romanian–English certificate (University of Constanța)

• Italian–Romanian–Italian certificate (University of Rome “IT3”)

• Brainbench Medical Terminology Certificate (Master Level), 2008

• Published translation: “General Pharmacology” (Romanian → English), Ed. Ex Ponto, Constanța (ISBN/ISDN as applicable)

Working languages

• Romanian: native

• Italian: habitual use

• English: proficient

• French: very good knowledge (medical domain)

My LinkedIn profile The information regarding my rates is available upon request. 112525_r54945bcba659e.png

free counters

Acest utilizator a câştigat puncte KudoZ ajutând alţi traducători cu termeni nivel PRO. Faceţi clic pe punctajul total pentru a vizualiza traducerile de termeni propuse.

Total puncte câştigate: 9984
Puncte nivel PRO: 9890


Clasament limbi (PRO)
din engleză în română4252
din italiană în engleză1814
din română în engleză1446
din engleză în italiană895
din română în italiană794
Puncte în alte 6 perechi >
Domeniu General (PRO)
Medical7843
Altele702
Ştiinţă439
Legislaţie/Brevete352
Tehnică/Inginerie332
Puncte în alte 4 domenii >
Domeniu Restrâns (PRO)
Medical (general)4902
Medical: Farmaceutice1068
Medical: Instrumente881
Medical: Asistenţă medicală647
Medical: Cardiologie404
Chimie; Ştiinţă/inginerie chimică263
Medical: Stomatologie217
Puncte în alte 59 domenii >

Vizualizaţi toate punctele câştigate >
Cuvinte cheie: Romanian medical translator, medical translator, Medical doctor, MD, Romanian medical translations, Romanian medical proofreader, Romanian medical editor, Romanian pharmaceutical translator, English Romanian translator, Italian Romanian translator. See more.Romanian medical translator, medical translator, Medical doctor, MD, Romanian medical translations, Romanian medical proofreader, Romanian medical editor, Romanian pharmaceutical translator, English Romanian translator, Italian Romanian translator, Romanian Italian translator, medicine, medical articles, medical documents, medical review articles, scientific review articles, scientific articles, medical website pages, medical website, website localisation, SDL Trados, biotech patents translator, medical instruments, medical devices, pharmacology, pharmaceuticals, pharmacology translations, informed consent, clinical trials, clinical trial translations, clinical protocols, clinical protocol translations, medical surveys, medical records, medical research, medical products, diagnostic equipments, medical equipment manual, medical equipment translation, medical equipment translations, medical equipment translator, chemical translations, material safety data sheets, safety data sheets, MSDS, SDS, patient information sheet, informed consent form, informed consent translations, medical questionnaires, medical questionnaire translation, medication package inserts, drug package insert translation, SPC, SPCs, SPC translation, summary of product characteristics, summary of product characteristics translation, PIL, PILs, patient information leaflet, patient information leaflet translation, new drug PowerPoint presentation, medical training documents, microbiology, cardiology, bacteriology, parasitology, virology, haematology, haemodialysis, immunology, human biology, biochemistry, biomedical sciences, nutrition, diet, dietary products, biomedical translator, veterinary medicine, medical software, diagnostic imaging devices, magnetic resonance devices, vital signs monitors, spirometers, intensive care equipment, orthopaedic devices, surgical instruments, diagnostic software, diagnostic imaging software, genetics, culture media, reagents, immunochemistry, immunochemical analysis, immunoassay systems, immunoassay devices, immunoassay equipment, laboratory management software, biomedical analysis software, flow cytometers, GCP guidelines, MEdDRA, EMEA, medical healthcare, medical nutrition therapy, traduttore medico, traduzioni Inglese-Rumeno, traduttore Italiano-Rumeno, traduttore Rumeno-Italiano, medicina, farmaceutica, traduzioni medico-farmaceutiche, articoli medicali, apparecchiature medicali, apparecchiature elettromedicali, dispositivi medici, software medico, modulo di consenso informato, foglio informativo paziente, trial clinici, studi clinici, ricerca medica, foglio illustrativo farmaceutico, foglio illustrativo farmaco, fogli illustrativi farmaci, riassunto delle caratteristiche del prodotto farmaceutico, traduzioni farmaceutiche, schede di dati di sicurezza, microbiologia, cardiologia, batteriologia, virologia, parassitologia, ematologia, emodialisi, immunologia, biologia, biochimica, scienze biomedicali, nutrizione, dietologia, prodotti dietetici, medicina veterinaria, software medicali, linee guida GCP, MEdDRA, EMEA, EDMA, assistenza medica, traduttore di brevetti di biotecnologie farmaceutiche, médecine, pharmacologie, dispositifs médicaux, produits biomédicaux, traduction médical, traductions médicaux, traducteur médical, études médicaux, article médical, articles médicaux, revue médicale, revues médicales, questionnaires médicaux, formulaires de consentement éclairé, notice d'information au patient, pages Web médicales, résumé des caractéristiques du médicament, résumés des caractéristiques des médicaments, présentation d'un nouveau médicament, présentations de nouveaux médicaments, produits de contraste, fiches de données de sécurité, traducător medical, traduceri medicale engleză-română, traduceri medicale italiană-română, traduceri medicale română-italiană, traduceri medico-farmaceutice, medicină, farmacie, documente medicale, articole medicale, articole medicale științifice, articole științifice, pagine web medicale, website medical, instrumente medicale, dispozitive medicale, farmacologie, produse farmaceutice, traduceri farmaceutice, consimțământ informat, studii clinice, traduceri studii clinice, traducere studiu clinic, protocol clinic, traduceri protocol clinic, cercetare medicală, produse medicale, traduceri produse medicale, echipamente diagnostice, manuale echipamente diagnostice medicale, fișă tehnică de siguranță, traduceri fișe tehnice de siguranță, prospect pentru pacient, formular cu informații pentru pacient, formular de consimțământ informat, traduceri formular de consimțământ informat, chestionare medicale, traduceri chestionare medicale, rezumatul caracteristicilor produsului, RCP, prezentări de medicamente în PowerPoint, software medical, dispozitiv de diagnostic imagistic, dispozitive de rezonanță magnetică, monitoare semne vitale, spirometre, echipamente de terapie intensivă, dispozitive pentru ortopedie, instrumente chirurgicale, software diagnostic medical, software imagistică medicală, genetică, biologie moleculară, medii de cultură, reactivi diagnostici, analiză imunochimică, dispozitive de imunotestare, software pentru aparatură de laborator, software analize biomedicale, citometrie în flux, cardiologie, microbiologie, bacteriologie, virusologie, parazitologie, hematologie, hemodializă, imunologie, biologie, biochimie, ştiinţe biomedicale, nutriţie, dietologie, produse dietetice, medicină veterinară, software medical, reglementări GCP, MEdDRA, EMEA, EDMA, asistenţă medicală, traducător de brevete de biotehnologie farmaceutică, tratamente medicale dietetice. See less.




Ultima actualizare a profilului
Apr 8