Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Francisco Laterza
Always ready to new challenges.

Arroyo Seco, Santa Fe, Argentina
Local time: 05:24 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Rioplatense, Latin American, Uruguayan, US) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Traductor de inglés
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Environment & EcologyIT (Information Technology)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 10 - 15 USD per hour
Portuguese to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 10 - 15 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 15, Questions asked: 5
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Business, Hardware, Law general
Translation education Bachelor's degree - UNR, Universidad Nacional de Rosario
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores de la Prov. de Santa Fe 2da)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, TRT, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
As a graduate Translator since 2006, I've been working in the field for private companies, NGOs and Translation agencies around the world.
I've devoted myself to Project Management during the last 15 years, I've been coordinating translation teams of different languages for small and large projects.

"Training and Specialization is a Must"
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 16
PRO-level pts: 12


Language (PRO)
English to Spanish12
Top general fields (PRO)
Medical4
Bus/Financial4
Other4
Top specific fields (PRO)
Law (general)4
Medical: Health Care4
Other4

See all points earned >
Keywords: Legal, technology, Journalism, General, Educational, Games


Profile last updated
Feb 20



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs