Języki robocze:
polski > niemiecki
niemiecki > polski

Lisa Palmes
Wort vor Ort

Berlin, Berlin, Niemcy
Czas lokalny: 00:17 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: niemiecki 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny, Identity Verified Tożsamość zweryfikowana
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Znajomość dziedzin
Specjalizacja:
Poezja i literaturaJęzykoznawstwo

Stawki
polski > niemiecki - Stawki: 0.10 - 0.15 EUR za słowo / 25 - 30 EUR za godzinę
niemiecki > polski - Stawki: 0.10 - 0.15 EUR za słowo / 25 - 30 EUR za godzinę

KudoZ (PRO) Punkty PRO: 8, Odpowiedzi na pytania 5, Zadane pytania 5
Payment methods accepted Czek, Przelew
Wykształcenie Master's degree - Polonistik, Germanistische Linguistik<br> Zertifikat Polnisch als Fremdsprache
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 22. Zarejestrowany od: Jan 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji polski > niemiecki (Certyfikat Znajomosci Jezyka Polskiego )
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, GIMP, Powerpoint
Strona internetowa http://www.lisapalmes.de
Events and training
Praktyki zawodowe Lisa Palmes popiera ProZ.com's Zasady postępowania (v1.0).
Bio
Witam serdecznie!

Oferuję Państwu tłumaczenia z języka polskiego na język niemiecki i z niemieckiego na polski z wszystkich zakresów tematycznych. Wykonuję tłumaczenia naukowo-techniczne, tłumaczenia z dziedziny prawa i medycyny oraz literatury informacyjnej i użytkowej, i redaguję i koryguję teksty w języku polskim i niemieckim.

Ponadto pomagam Państwu w poszukiwaniu produktów lub informacji w Niemczech, w dokonaniu zamówień oraz w nawiązaniu kontaktów z niemieckimi firmami i instytucjami.

Jestem magistrem filologii polskiej i niemieckiej i posiadam Certyfikat Znajomości Języka Polskiego z oceną bardzo dobrą, wystawiony przez "Państwową Komisję Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego".

Od roku 2002 pracuję jako tłumaczka, od zakończenia studiów w 2007 roku na pełnym etacie. Moi zleceniodawcy to m.in. towarzystwo ubezpieczeniowe, dwa przedsiębiorstwa z przemysłu chemicznego, wydawnictwo słowników. Ponadto obecnie pracuję nad tłumaczeniem na język niemiecki polskiego opowiadania. Krakowski "Instytut Książki" w ramach programu PROGRAM TRANSLATORSKI(C) POLAND dofinansował tłumaczenie próbne.

Dalsze informacje o mnie i o moich projektach znajdą Państwo na stronie www.lisapalmes.de.

Zapraszam do współpracy!
Słowa kluczowe: polski niemiecki tłumaczenie korekta kontakty biznesowe współpraca przedsiębiorstw technika chemia pojazdy prawo medycyna lingwistyka językoznawstwo literatura piękna wyszukiwanie usługodawców korespondencje


Ostatnia aktualizacja profilu
Dec 25, 2011



More translators and interpreters: polski > niemiecki - niemiecki > polski   More language pairs