Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 56 subtitlers in this pool
Subtitles for the best viewing experience
- engleză turcă
- turcă
Member of ÇEVBİR (Turkish Association for Translators) and SUBTLE (The Subtitlers' Association).
As a freelance subtitler, I have authored hundreds of tasks, including series, movies, documentaries and, stand-up comedies streamed on Netflix.
Feel free to take a look at my portfolio on SUBTLE's website: https://subtle-subtitlers.org.uk/author/ArdaB/
Accurate on time subtitling
- engleză (US, UK) arabă (Egyptian, Standard-Arabian (MSA))
- arabă arabă
- engleză engleză
- turcă (Standard-İstanbul ) engleză (US, UK)
- turcă (Standard-İstanbul ) arabă (Egyptian, Standard-Arabian (MSA))
- arabă
- engleză
magic words that speak 7 years
- engleză uzbecă
- engleză kirghiză
- engleză kazahă
- engleză tadjică
- engleză turcă
- azeră engleză
- turkmenă engleză
- karakalpacă engleză
- engleză tătară
- engleză rusă
- engleză dari
- engleză persană (farsi)
- engleză germană
- engleză franceză
- uzbecă
- kirghiză
• Software: Aegisub.
• My clients: Voice of Asia, GMC, Translation Gate, The LocMasters, Faithful Word Baptist Churge etc.
• 7+ years experience.
• Completed hundreds of professional video and audio subtitling projects.
• Specialized in Drama, Narration, Advertising, Marketing, TV and Radio, Feature films, Anime, Cartoons, and Video games.
Great at listening your videos throughly
- engleză turcă
- turcă
- engleză
I charge high I know
Professional subtitler since 2005
- engleză azeră
- rusă azeră
- turcă azeră
- cehă azeră
- azeră
- Documentaries
- Workshops
- Conferences
- Shows
- Customers: Amazon, Scania, Google, translation agencies, etc.
Turkish subtitle translation/QC expert
- engleză turcă
- franceză turcă
- turcă
- engleză
Kurdish-Turkish Subtitling
- turcă kurdă
- engleză kurdă (Kurmanji, Bahdini)
- engleză turcă
- kurdă
- turcă
Professional subtitle services for 3 Euro/min
- engleză turcă
- rusă turcă
- turcă
I have been working as a freelance Turkish subtitler for REV, PoliLingua, WordLights and a transcriber for Babbletype, CapitalTyping, and Amberscrıpt.
I can use Subtitle Edit, Aegisub, and Express Scribe software and will provide the files in required formats.
My rate for subtitling with translation is 3 €/min and if the scripts are available it will be 2 €/min. The rate for transcription with timestamps is 2€/min.
Professional Subtitler
- engleză turcă
- turcă
Experience, Speed and Quality
- engleză turcă
- franceză turcă
- turcă
- engleză
24 episodes of various Turkish series from TR>EN
1 movie, TR>EN
Turkcell and other ads TR>EN, FR
Medical interviews TR>EN
Quality focused professional subtitler
- turcă engleză
- engleză
Subtitler and a screenwriter
- engleză (US, UK) turcă (Standard-İstanbul )
- turcă
Experienced Turkish Subtitler
- engleză (US) turcă (Standard-İstanbul )
- turcă
- Work with Sferastudios and TransPerfect as a subtitler.
Subtitle Translator and QCer
- engleză turcă
- turcă
Accurate, Dedicated and Punctual
- engleză turcă
- germană turcă
- turcă
Turkish, Native proficiency.
Advanced level in English and German.
Over thirteen years of translation/interpretation experience.
Two MA Degrees and PhD Candidate
MA in International Affairs & International Finance from Columbia University (in the USA)
Strong knowledge of finance terminology.
I work with care and precision. I have never missed a deadline.
I like to keep my clients happy by offering high quality service and professionalism with a reasonable rate.
Turkish Subtitling Services
- engleză turcă
- turcă
The art of being succinct
- engleză (US, UK) turcă (Standard-İstanbul )
- turcă
Loves subtitle translations, also does SDH
- engleză turcă
- turcă
- engleză
Quality subtitling and on-time delivery
- engleză turcă
- germană turcă
- germană
- turcă
Netflix-Fox-BBC-Sony-Warner-Universal-Paramount...
- engleză turcă
- turcă
English-Turkish subtitle translation
- engleză turcă
- turcă
Fast response, reliable content
- engleză (US, UK, Australian, Irish, Wales / Welsh) turcă (Standard-İstanbul )
- turcă
-3 years of experience
-I have been working with three studios (DSE, Recart and Lokalist) translating for Netflix, BBC, D-Smart, Digitürk and TLC.
-Approach: Trying to keep subtitles as easy to read and understand as possible (depending on the depicted era on the programme) without simplifying the content.
Turkish Subtitler & AV Translator
- engleză turcă
- turcă
Currently I live in London, and I provide the following services for multiple companies all over the world:
• Subtitling
• Quality Control
• Verification
• Spotting
• Closed captioning
• SDH
• Assessing Subtitler Applications
Turkish Audiovisual Translator & QC Specialist
- engleză turcă
- spaniolă turcă
- turcă
You're unable to see all 56 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.
Learn moreSubtitler Specializing in Independent Film
- turcă engleză
- turcă
- engleză