Translation glossary: DE-IT Recht (allg.)/Verträge

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 238
Next »
 
"Es können keine Rückschlüsse auf Ihre Person gezogen werden""Non sarà possibile risalire alla Vostra identità/ai Vostri dati personali" 
din germană în italiană
...bereits dadurch bewirkt werden können, dass...si considerano validamente effettuate nel momento in cui.../si considerano regolarmente eseguite dal momento... 
din germană în italiană
1HS 2-fach (AT)1 frontespizio dell'atto/della memoria in duplice copia 
din germană în italiană
a.F.alte Fassung 
germană
Abfallverbringung / Verbringung von Abfällenspedizione/spedizioni di rifiuti [EU] 
din germană în italiană
Abgabenordnunglegge generale tributaria 
din germană în italiană
Abmeldung der Unterkunft(comunicazione di) disdetta di/dell'alloggio 
din germană în italiană
Abschlagszahlungpagamento degli stati di avanzamento lavori (SAL) 
din germană în italiană
Abschluss auf Abrufcontratto di vendita con consegna differita/a consegna dilazionata 
din germană în italiană
Abweichend von Ziff.In deroga a quanto previsto dal punto / In deroga alle disposizioni di cui al punto 
din germană în italiană
AG/Amtsgerichttribunale di prima istanza; tribunale di primo grado 
din germană în italiană
amtlicher Lichtbildausweis [CH/AT/EU]documento d'identità ufficiale munito di fotografia 
din germană în italiană
Amtstag [AT]giorno di apertura al pubblico 
din germană în italiană
angebotspflichtige Organe (CH)organi tenuti all'offerta 
din germană în italiană
Angriffsmittelmezzo di attacco; mezzo/espediente 
din germană în italiană
Anlagegruppengruppi d'investimento 
din germană în italiană
Anstandsgefühl aller billig und gerecht Denkendensenso del decoro di tutti gli uomini dabbene 
din germană în italiană
Antragsgegneropponente, parte opponente 
din germană în italiană
Anwartschaftsrechtdiritto di aspettativa 
din germană în italiană
Asylbewerberleistungsgesetz (AsylbLG)Legge sui sussidi/sulle prestazioni per i richiedenti asilo 
din germană în italiană
Atemalkoholmessungmisurazione etilometrica 
din germană în italiană
Auflageprescrizione 
din germană în italiană
auflösende/resolutive Bedingungcondizione risolutiva 
din germană în italiană
Aufrechnungs- oder Zurückbehaltungsrechtediritti di compensazione o di ritenzione 
din germană în italiană
Aufstockungsunterhaltassegno di mantenimento integrativo dei redditi dell\'ex coniuge 
din germană în italiană
AuftragsverarbeitungsvertragContratto di nomina a responsabile del trattamento dei dati personali 
din germană în italiană   Juridic (general)
Auftragsverarbeitungsvertrag (AVV)Accordo sul trattamento dei dati personali da parte dei fornitori di servizi 
din germană în italiană   Juridic (general)
AuβStrG [AT]Außerstreitgesetz (Legge federale sulla volontaria giurisdizione) 
din germană în italiană
ausgewiesen durch amtlichen Lichtbildausweisidentificato mediante documento d'identità ufficiale munito di fotografia 
din germană în italiană
Ausgleichsquittungquietanza liberatoria/a saldo 
din germană în italiană
Ausschluss der Sachmängelhaftung/Sachmängelgewährleistung [DE-CH]esclusione della garanzia per i vizi/difetti della cosa 
din germană în italiană
Ausschlussfristentermini/clausole di decadenza 
din germană în italiană
ausschreibensegnalare 
din germană în italiană
ausseramtliche Entschädigungindennità a titolo di ripetibili 
din germană în italiană
Ausstattungsbeitragrimborso/restituzione dei contributi pensionistici 
din germană în italiană
§, Abs., Satz, Nummer§ (paragrafo), comma, capov., punto 
din germană în italiană
Änderungskündigungdisdetta sotto riserva di modifica (CH) 
din germană în italiană
BDSGLegge federale tedesca sulla protezione dei dati (Bundesdatenschutzgesetz, BDSG) 
din germană în italiană   Juridic (general)
bedingte Kapitalerhöhungaumento condizionato del capitale; aumento di capitale condizionale 
din germană în italiană
bedingter Rückübereignungsanspruchdiritto condizionato alla retrocessione (del bene espropriato) 
din germană în italiană
befreite Vorerbinprimo istituito liberato (a norma dell'art. 2136 BGB) 
din germană în italiană
beidseitiger/zweiseitiger Handelskaufcompravendita bilaterale 
din germană în italiană
beitragsfreiesente da contributi; non soggetto a obblighi contributivi/a tassazione 
din germană în italiană
bejahenammettere 
din germană în italiană
Berechnung "Neu für Alt"calcolo del valore a nuovo 
din germană în italiană
Bereicherungsansprücheazioni di arricchimento senza causa / azioni di indebito arricchimento 
din germană în italiană
Bereinigung [CH]aggiornamento; epurazione 
din germană în italiană
Berufung im Kostenpunkt [AT]impugnazione della decisione sulle spese 
din germană în italiană
Beschlussformeldispositivo (della sentenza) 
din germană în italiană
beschränkte persönliche Dienstbarkeitservitù personale limitata 
din germană în italiană
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search