Translation glossary: Fin Pt>De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 73
Next »
 
Ações de ControleKontrollaktien 
din portugheză în germană
abatimentosAbschläge 
din portugheză în germană
abuso de confiança fiscalSteuerhinterziehung/-unterschlagung 
din portugheză în germană
administração de recursos materiais e patrimoniaisVerwaltung von Sach- und Vermögenswerten 
din portugheză în germană
agregado familiarMitglieder des Haushalts 
din portugheză în germană
alavancagem mercadológicaals Markthebel/mit Hebeleffekt (auf dem Kapitalmarkt) 
din portugheză în germană
APUÁreas Predominantemente Urbanas = Überwiegend städtische Bereiche 
din portugheză în germană
assinatura por arquivo(durch hinterlegte Unterschrift erteilte) Abbuchungserlaubnis 
din portugheză în germană
até ao final do primeiro exercicio economicobis zum Ende des ersten Geschäftsjahres 
din portugheză în germană
atendimento do peitogroße / enorme Anstrengungen 
din portugheză în germană
através da permilagem de cada fracçãopro Tausendstel jeder Wohneinheit 
din portugheză în germană
Código de Procedimento e de Processo Tributário - CPPTVerfahrens- und Prozesscode für steuerliche Angelegenheiten 
din portugheză în germană
Certificados de AforroStaatsanleihen/-obligationen 
din portugheză în germană
Chefe de Finanças do Mapa de Pessoal da Autoridade Tributária e AduaneiraPersonalbestandsleiter der Steuer- und Zollbehörde 
din portugheză în germană
cheque de transferênciaVerrechnungsscheck 
din portugheză în germană
constituir provisão sobresiehe 
din portugheză în germană
constituirão créditostellen eine(n) Kredit(leistung) dar 
din portugheză în germană
creditar a facturaeine Rechnung kreditieren/anrechnen/gutschreiben 
din portugheză în germană
DAICFJahresbilanz und Steuererklärung 
din portugheză în germană
despesas de vendasVerkaufs-/Vertriebskosten 
din portugheză în germană
direção de operaçõesLeitung der Kontoführungsabteilung 
din portugheză în germană
direcção de operaçõesAbteilungsleitung für Konten-/Bankgeschäfte 
din portugheză în germană
DIRF - Declaração de Imposto de Renda Retido na Fonte;Quellensteuererklärung 
din portugheză în germană
duplicataAusgangsrechnung 
din portugheză în germană
duplo indexadorDoppelindex 
din portugheză în germană
Em que, na qualidade de adquirente, liquidou o impostoIn dem Sie als Erwerber folgende Steuerbeträge bezahlten 
din portugheză în germană
entra em cash na sua empresa...geht als Bareinlage in Ihr Unternehmen ein 
din portugheză în germană
escopo lucrativomit Gewinnerzielungsabsicht 
din portugheză în germană
Especificação de Aquisição(Sonder-) Bedingungen für den Kauf / Erwerb 
din portugheză în germană
exigível de curto prazokurzfristige Forderungen/Verbindlichkeiten 
din portugheză în germană
ExistênciasBestände 
din portugheză în germană
faseamento dos pagamentosZahlungsabfolge/-plan 
din portugheză în germană
fundo de comércio ou estabelecimento comercialHandelsvermögen oder eine Einrichtung zu Handels-, Industrie- oder fachbetrieblichen Zwecken 
din portugheză în germană
gestão de economato e logísticaLiefer-/Lagermanagement und Logistik 
din portugheză în germană
Guias de Actuação TécnicaRichtlinien zur technischen Vorgehensweise 
din portugheză în germană
Hub do SucoSuco-Hub 
din portugheză în germană
ILAjährlicher Liquiditätsindex 
din portugheză în germană
impost parceladosSteuerteilbeträge 
din portugheză în germană
juros de retenção-poupançaVerzinsung/Zinsen der besteuerten Sparbeträge 
din portugheză în germană
liquidar posições de mercadodie Marktstellungen (zu) liquidieren/mit Aktiva ab(zu)decken 
din portugheză în germană
margem brutaHandelsspanne/Bruttogewinn 
din portugheză în germană
margem operacionalbetrieblicher Cashflow / Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit 
din portugheză în germană
método da equivalência patrimonialEquity-Methode 
din portugheză în germană
mutuários conta despesasKreditnehmer - Aufwandskonto 
din portugheză în germană
na data que se vencesse em primeiro lugar..zum zuerst eintretenden Zeitpunkt/Datum.. 
din portugheză în germană
nivel de desconto de duplicatasAbschlags-/Diskont-/Nachlassniveau der Ausgangsrechnungen 
din portugheză în germană
nota de pagamento(Auftrag zur) Zahlungsanweisung 
din portugheză în germană
notas fiscais complementares de preçosergänzende Abschlussrechnung 
din portugheză în germană
para fortalecer suas reservas...Rücklagen zu stärken/kräftigen/auszubauen 
din portugheză în germană
pelo bom momento vividoaufgrund der positiven Wirtschaftsbilanz/ aufgrund des aktuellen Wirtschaftsaufschwungs 
din portugheză în germană
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search