Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
... sin necesidad de retrotraer el procedimiento.
German translation:
... wobei eine Wiedereinsetzung des Verfahrens in den vorigen Stand nicht erforderlich ist.
Added to glossary by
Karin Janson
Jun 12, 2011 22:18
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
sin necesidad de retrotraer el procedimiento
Spanish to German
Law/Patents
Law (general)
Beschluss wegen Vollstreckung
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
das spanische Amtsgericht hat einen "auto", also einen Beschluss wegen einer Zwangsvollstreckung erlassen.
In diesem Satz verstehe ich nicht folgenden Teilsatz:
... sin necesidad de retrotraer el procedimiento.
Ich bin mir bei der Übersetzung nicht ganz sicher. Vielen Dank für Ihre schnelle Hilfe!
Textzusammenhang:
FUNDAMENTOS DE DERECHO
PRIMERO. - Habiendo vencido nuevos plazos de la obligación de abono de pensiones alimenticias en cuya virtud se despachó ejecución, xxx procede xxx, conforme a lo dispuesto en el artículo 578.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, tener por ampliada la misma en el importe de 5.000 euros de principal más otros 1.000 euros presupuestados para intereses y costas, correspondientes a los nuevos vencimientos de principal e intereses, xxx sin necesidad de retrotraer el procedimiento. xxx
das spanische Amtsgericht hat einen "auto", also einen Beschluss wegen einer Zwangsvollstreckung erlassen.
In diesem Satz verstehe ich nicht folgenden Teilsatz:
... sin necesidad de retrotraer el procedimiento.
Ich bin mir bei der Übersetzung nicht ganz sicher. Vielen Dank für Ihre schnelle Hilfe!
Textzusammenhang:
FUNDAMENTOS DE DERECHO
PRIMERO. - Habiendo vencido nuevos plazos de la obligación de abono de pensiones alimenticias en cuya virtud se despachó ejecución, xxx procede xxx, conforme a lo dispuesto en el artículo 578.1 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, tener por ampliada la misma en el importe de 5.000 euros de principal más otros 1.000 euros presupuestados para intereses y costas, correspondientes a los nuevos vencimientos de principal e intereses, xxx sin necesidad de retrotraer el procedimiento. xxx
Proposed translations
(German)
4 +1 | wobei eine Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nicht erforderlich ist | Karlo Heppner |
Proposed translations
+1
45 mins
Selected
wobei eine Wiedereinsetzung in den vorigen Stand nicht erforderlich ist
Becher:
retrotraer rückbeziehen, (zu)rückwirken, in den vorigen Stand m versetzen (Formverstoß); (Insolvenz, Konkurs:) eine Anfechtungsklage f erheben, zur Masse f ziehen
retrotraer el expediente al momento en que el vicio fue cometido (Sp) in den vorigen Stand wiedereinsetzen (Verfahrensfehler)
Von Wiedereinsetzung in den vorigen Stand (Schweiz: „Wiederherstellung“) wird gesprochen, wenn ein Verfahrensbeteiligter bestimmte Fristen unverschuldet oder nur mit geringem Verschulden versäumt hat, jedoch (in der Regel auf seinen Antrag) so gestellt wird, als hätte er die Frist nicht versäumt: Er darf die betreffende Verfahrenshandlung nachholen.
retrotraerse (zu)rückwirken
retrotraer rückbeziehen, (zu)rückwirken, in den vorigen Stand m versetzen (Formverstoß); (Insolvenz, Konkurs:) eine Anfechtungsklage f erheben, zur Masse f ziehen
retrotraer el expediente al momento en que el vicio fue cometido (Sp) in den vorigen Stand wiedereinsetzen (Verfahrensfehler)
Von Wiedereinsetzung in den vorigen Stand (Schweiz: „Wiederherstellung“) wird gesprochen, wenn ein Verfahrensbeteiligter bestimmte Fristen unverschuldet oder nur mit geringem Verschulden versäumt hat, jedoch (in der Regel auf seinen Antrag) so gestellt wird, als hätte er die Frist nicht versäumt: Er darf die betreffende Verfahrenshandlung nachholen.
retrotraerse (zu)rückwirken
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Karlo, vielen Dank!"
Discussion