Jan 21, 2002 19:40
22 yrs ago
Spanish term
jugar una carta
Spanish to German
Art/Literary
Filmszene
Kontext: Aus einer Filmszene, ein junger Mann verliebt sich in eine mutmassliche Mörderin und versteckt sie vor der Polizei. "Pero el destino va a jugarle una carta imprevista"
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
aber das Schicksal hält eine Überraschung für ihn bereit
nur ein Vorschlag, aber das mit der Karte muss man sich wie beim Poker vorstellen, man weiss nie was der andere hat...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. Auch an alle anderen für ihre Vorschläge."
6 hrs
aber das Schicksal meint es anders
aber das Schicksal meint es anders
aber das Schicksal spielt eine andere Karte
aber das Schicksal geht seine eigenen Wege
Noch ein paar Vorschläge.
Viel Glück.
aber das Schicksal spielt eine andere Karte
aber das Schicksal geht seine eigenen Wege
Noch ein paar Vorschläge.
Viel Glück.
9 hrs
einen Streich spielen / eine unverhoffte Wendung nehmen
Finde keine gute Alternative, bei der der Bezug aufs Kartenspiel erhalten bleibt. Meine Vorschläge wären "das Schicksal sollte ihm noch einen Streich spielen" bzw. "das Schicksal sollte noch einen unverhofften Verlauf nehmen"... je nach Kontext. Auch der erste Vorschlag gefällt mir ganz gut..
Grüsse und viel Glück..
Grüsse und viel Glück..
Something went wrong...