GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:25 Nov 11, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: margaret caulfield Local time: 13:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | during operation(s) |
| ||
4 | operational phase/stage |
| ||
4 | section on operations (seel below) |
| ||
3 | operations section |
|
during operation(s) Explanation: Indica que durante el tiempo de operación, el uso del equipo no hay que darle mantenimiento. No tengo idea por qué utilizaron "apartado" pero en otras definiciones 'apartado' indica una separación de tiempo o lugar, además de ser utilizado para un lugar de vivienda o para depositar correo. ver enlace: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/apartado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operations section Explanation: As in the operation section ..... A comparison is being drawn. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
operational phase/stage Explanation: another option! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
section on operations (seel below) Explanation: As in the section on operations, these materials require no maintenance. I think it's referring to the previous section/paragraph. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.