GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:34 May 8, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Energy / Power Generation / hydroelectricity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: dcspanish Local time: 01:27 | ||||||
Grading comment
|
whether they increase or decrease Explanation: price adjustments to the original contract |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
resulting in either over- or underruns Explanation: overruns y underruns suena mas "profecional", creo yo :-) Espero haber entendido bien el sentido, ya que el contexto es limitado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(subject to any price adjustments) above or below (the original price) Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upward or downward (adjustments) Explanation: This might help make things less wordy. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.