Glossary entry

Spanish term or phrase:

a tensiones arriba de las nominales

English translation:

voltages above the nominal values

Added to glossary by María Eugenia Wachtendorff
Jul 9, 2006 15:00
17 yrs ago
Spanish term

a tensiones arriba de las nominales

Spanish to English Tech/Engineering Energy / Power Generation Transformers
"Operación continua a tensiones arriba de las nominales"

El tema es "Transformadores de potencia de 10 MVA y mayores".

No hay más contexto. Es todo lo que tengo. No sé si usar "voltage" o "tension", ni si "nominales" se traduce "design" o "rated".

El español es mexicano.

¡Gracias!

Discussion

María Eugenia Wachtendorff (asker) Jul 9, 2006:
¡Muchísimas gracias, Étor! Y gracias a todos por su valiosísima ayuda. :))
Hector Aires Jul 9, 2006:
Respecto a las respuestas haría una mezcla entre las de las 2 Marías. es decir: "voltages higher than the nominal values".
Saludetes.
El Étor
Hector Aires Jul 9, 2006:
En inglés es voltage no importa donde. El término "tension" se utiliza para denominar la tensión o resistencia mecánica. En cambio en español usan "tensión" (eléctrica) de Venezuela (excluida) para abajo. Los norteños usan voltaje. Lo mismo se entiende.

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

voltages that exceed the nominal values

In this context we're talking about voltage, not tension. I'd translate as "voltages that exceed the nominal values" or "voltages above the nominal values"
Peer comment(s):

agree Hector Aires : Agrí con ambas Marías.
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias a ambas, amiguitas!"
+3
6 mins

nominal voltage or rated voltage

Ver Routledge, ó varios links de google

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2006-07-09 15:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

En gral, se usa nominal voltage cuando hablamos de un sistema eléctrico, y rated voltage cuando hablamos de una máquina que, por ejemplo, genera electricidad (Turbinas)
Note from asker:
Discúlpame, Carlos. Debí agradecerte antes tu muy valiosa aclaración. Ya sabes que todas las traducciones son "urgentes", así que fue falta de tiempo, no mala educación. ¡Saludos! mew
Peer comment(s):

agree Hebe Martorella
6 mins
Muchas Gracias!
agree bigedsenior
2 hrs
Gracias biged! muy buenas tus respuestas estos días
agree Grace Gagnet : Continuous operation above nominal voltage
5 hrs
;-) Gracias!
Something went wrong...
+1
1 hr

voltages higher than the nominal ones

In other words, the memory voltages are somewhat higher than the nominal ones already. To make them another bit higher, we shunted R14 and R11 with 820Ohm ...
www.xbitlabs.com/articles/ video/display/geforce3-overclocking.html - 35k - Cached - Similar pages


4M ACTIVE PRIMARYBefore applying the new voltages a check is made to lower first all pressures ... and then raising all pressures that will be higher than the present ones. ...
www.ctio.noao.edu/telescopes/4m/4map.html - 16k - Cached - Similar pages


IAEEL newsletter 1-2/00In the extreme case when the voltage is allowed to drop to 106V, the luminous flux of a 100W lamp is less than the nominal value of the 60W lamp. ...


Peer comment(s):

agree Hector Aires : Agrí con ambas Marías.
1 hr
saludos Hector
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search