"живой товар"

English translation: slave trade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:"живой товар"
English translation:slave trade
Entered by: Yuliya Panas

09:10 Nov 23, 2005
Russian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Human Rights Protection
Russian term or phrase: "живой товар"
Позже понятие "белого рабства" распространилось на торговлю "живым товаром" в целом. Торговля «живым товаром» как асоциальное, криминальное явление имеет осробенность приспосабливаться к новым условиям жизни, менять свои формы и методы в зависмости от экономической и социальной ситуации в каждой коекретной стране и в мире в целом
Yuliya Panas
Local time: 13:40
slave trade
Explanation:
//

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-23 09:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

Forced prostitution is the modern slave trade, a huge global industry with massive profits and countless women and children as victims.
www.ekathimerini.com/4dcgi/news/content.asp?aid=11774
Selected response from:

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 13:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7trade in human beings
Kirill Semenov
5the human commodity
Vladimir Dubisskiy
3 +1slave trade
Nik-On/Off
3human slaves
Anneta Vysotskaya


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
торговля "живым товаром"
slave trade


Explanation:
//

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-11-23 09:16:58 GMT)
--------------------------------------------------

Forced prostitution is the modern slave trade, a huge global industry with massive profits and countless women and children as victims.
www.ekathimerini.com/4dcgi/news/content.asp?aid=11774

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Даже ссылки Владимира в пользу этого варианта :) Торговля «живым товаром»= работорговля
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
trade in human beings


Explanation:
В более общем смысле: trafficking in human beings

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 13:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevin Kelly: Or "human trafficking." A commonly used term in Russian is "торговля людьми."
10 mins
  -> Yes, `human trafficking' is the most general term

agree  Sabina Metcalf: human trafficking. white slaves
21 mins

agree  Sergey Strakhov
1 hr

agree  Sara Noss
1 hr

agree  Nadezhda Kirichenko: trafficking in human beings, see for example http://www.unodc.org/unodc/en/trafficking_human_beings.html
3 hrs
  -> а также trafficking in persons/people - вариантов довольно много, хотя trafficking намного шире, чем просто "торговля"

neutral  Vladimir Dubisskiy: 'human commodity' that's the right term here and it exists.
5 hrs
  -> угу, давно не виделись

agree  Marina Gorlach: with 'human trafficking'
6 hrs
  -> я выше уже говорил, что это общЕЕ. Human trafficking подразумевает, например, переправку нелегалов через границы. Это не всегда торговля живым товаром.

agree  Dorene Cornwell: A nuance: "trafficking in human beings" is a bit more formal than :huamn trafficking" and might fit the bill here. All roads lead to trafficking, but nuances are possible.
13 hrs
  -> I think it depends on whether we want to emphasize the `trade'. There are different definitions of human trafficking, even official ones, and some of them also include human smuggling, illegal transportation, etc.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"живой товар"
human slaves


Explanation:
people trafficing-modern slave trade.
Может не совсем дословный перевод, но это тот термин, который используют

Anneta Vysotskaya
Local time: 22:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
"живой товар"
the human commodity


Explanation:
Amazon.com: The Human Commodity: Perspectives on the Trans-Saharan Slave Trade:
Books: Elizabeth Savage by Elizabeth Savage.
www.amazon.com/exec/obidos/ tg/detail/-/0714634697?v=glance

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2005-11-23 15:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

Production does not produce man only as a commodity, **the human commodity, man in the form of a commodity**; it also produces him as a mentally and physically ...
www.marxists.org/archive/marx/works/1844/epm/2nd.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 54 mins (2005-11-23 15:04:56 GMT)
--------------------------------------------------

Savage, E. ***The Human Commodity***: Perspectives on the Trans-Saharan **Slave Trade** 1992 London: Frank Cass. Segal, Ronald Islam’s Black Slaves. 2001. ...
www.duke.edu/~pfeaver/ReadingonSudan.htm

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search