Литая куксовая вкладка

English translation: cast metal core

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:литая куксовая (культевая) вкладка
English translation:cast metal core
Entered by: Natalie

18:25 Nov 8, 2010
Russian to English translations [PRO]
Medical: Dentistry
Russian term or phrase: Литая куксовая вкладка
Помогите пожалуйста перевести термин "Литая куксовая вкладка". Контекста, к сожалению, не имеется. Это часть описания стоматологических работ. Заранее спасибо!
Nadya Hinman
United States
Local time: 11:24
cast metal inlay
Explanation:
Встречаются такие, термина "куксовая" не видел..
http://goo.gl/OHQWY
Selected response from:

Oleksiy Markunin
Canada
Local time: 11:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cast metal core
Natalie
2 -1cast metal inlay
Oleksiy Markunin


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
cast metal inlay


Explanation:
Встречаются такие, термина "куксовая" не видел..
http://goo.gl/OHQWY

Oleksiy Markunin
Canada
Local time: 11:24
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Спасбо за ответ. Я тоже думаю, что это inlay. Может "куксовая вкладка" - это "composite resin inlay"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Не хотелось бы прибегать к дисагри, но inlay - это небольшая вкладка для устранения дефекта коронковой части зуба, тогда как культевая вкладка (core) - это литая конструкция, которая фиксируется в каналах корня
9 days
  -> Natalie, спорить не буду, т.к. таких тонкостей не знаю. Соответственно и мой низкий уровень уверенности это отображает. Я лишь предположил вариант, который мне встречался. Это уже вопрос аскеру, почему она так рассудила, а не иначе.
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cast metal core


Explanation:
Не "куксовая", а "культевая" :-) В инете есть всего один русский сайт с этой самой "куксовой" вкладкой, и там жуткое количество ошибок.

Ссылки:
http://tinyurl.com/2u2dc8z - русские сайты
http://tinyurl.com/2ueeugb - английские

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-08 19:27:28 GMT)
--------------------------------------------------

А это диалектизм, пришедший из украинского или белорусского языков, в котором культя - это кукса.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-08 19:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

Вот вам ссылки в доказательство:

Русско-белорусский словарь онлайн
культя кукса. курносый кірпаносы, кірпаты. куролесить гарэзіць, сваволіць ...
jiport.com/?page=36&sname=rube&fl=11

Толковый словарь живого великорусского языка. В 2 тт. Т. 1: А—О: -
Владимир Иванович Даль - 2002
... ж. культя об. тмб. кукса, рука или нога без пальцев; пень отрезанного, ... кукса; косолапый, у кого уродливая или искалеченная рука; самая рука эта. ...
books.google.com/books?isbn=5224035856...

культя об. кукса, рука или нога бе ...
tolks.ru/tolkovanie_slova/13338-otsushivat/

кукса культя, культяпка. ...
www.litru.ru/br/?b=48515&p=29

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2010-11-17 09:41:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

И что же? Информация была полезной, но...

Давайте-ка хоть в глоссарий введем правильный вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2010-11-17 21:06:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Надя, пожалуйста, поймите меня правильно: inlay и core - совершенно разные вещи!

ИНЛЕЙ (inlay)
вид небольшой вкладки, используемой для устранения дефекта коронковой части зуба. Изготавливается строго индивидуально по форме и цвету в лаборатории из керамики или композита.
http://www.apex-d.ru/vocabulary/letter/41/r1147_id/226/

КУЛЬТЕВАЯ ШТИФТОВАЯ ВКЛАДКА
литая конструкция, которая индивидуально изготавливается в лаборатории. Она фиксируется в каналах корня зуба для дальнейшего восстановления коронковой части зуба.
http://www.apex-d.ru/vocabulary/letter/43/r1147_page/2/r1147...

Поскольку куксовая = культевая, то правильный перевод - это core, а не inlay

Natalie
Poland
Local time: 17:24
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Наталья, спасибо за отет. Я тоже заметила, что в русском варианте в Интернете информации о "куксовых" вкладках очень мало. Но врядли это опечатка, т.к. в моем документе встречается дважды...

Asker: Наталья, очень полезная информация - спасибо огромное!

Asker: Наталья, Вы мне очень помогли разобраться в сути термина - огромное Вам спасибо за это! Но, мне кажется, что в правильном термине все-таки будет использоваться inlay, а не core. Т.к. Алексей предоставил данный ответ первым, хотя и без такого объяснения, как Ваше, я решила, что будет честно выбрать его ответ. Решение было сложное, но, я надеюсь, Вы поймете мой выбор.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search