GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:34 Oct 7, 2006 |
Russian to English translations [PRO] Food & Drink / Нормы потребления материалов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anneta Vysotskaya Local time: 12:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | dry substance |
| ||
4 +1 | solids content of Pepsi-Light |
|
dry substance Explanation: or maybe solids |
| ||||||||||||||||
31 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|