lege

12:11 Apr 22, 2002
Traduceri din română în germană [Non-PRO]
Marketing - Transport/Transporturi/Expediţii / transport
română termen sau expresie: lege
stimate domn ebner,
am facut pentru dumneavoastra un transport in .......si inca nu am primit banii pentru acesta desii termenul prevazut in contract este depasit cu peste 30 zile.
Va rugam sa ne comunicati in cel mai scurt timp,ce stiti in legatura cu aceasta problema, si asta in special pentru ca legile noastre prevad sanctiuni pentru neincasarea in 60zile a facturilor externe.
In speranta ca vom primi un raspuns ferm in cel mai scurt timp, va multumim.

cu stima
Calin Ivascau
deltamobil


Rezumatul răspunsurilor propuse
4 +1Gesetz
Lydia Molea
4Wenn Sie den ganzen text übersetzt bekommen möchten,
Mats Wiman


  

Răspunsuri


2 minute   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 aprecieri colegi (net): +1
Gesetz


Explicaţie:
It is Romanian, lege is Gesetz in German and law in English.

Lydia Molea
Germania
Local time: 16:49
Vorbitor nativ de: germană

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Сергей Лузан: Ley Spanisch usw.
430 zile
Login to enter a peer comment (or grade)

17 minute   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wenn Sie den ganzen text übersetzt bekommen möchten,


Explicaţie:
setzten Sie ihn als Job auf.
Siehe links 'An Geboten interessiert'


To prevous sqashers:
Stay away! KudoZ is a friendly site.
Misunderstandings may occur.

Mats Wiman
Moderator

Mats Wiman
Suedia
Local time: 16:49
Traduce în domeniu
Vorbitor nativ de: suedeză

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
neutru  Serge L: Eli hatte es ihm das erste Mal schon erklärt und zwar auf Rumänisch!
3 minute

neutru  Endre Both: Wenn schon der Hinweis ("Moderator") sein muss, wäre Folgendes fairer: Moderator für XX-XX.
7 minute
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search