act constitutiv

German translation: Gründungsurkunde

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:act constitutiv
German translation:Gründungsurkunde
Entered by: Maria Diaconu

15:24 May 11, 2005
Romanian to German translations [PRO]
Other
Romanian term or phrase: act constitutiv
act constitutiv al societatii x
Adrian Ungur
Local time: 19:28
Gründungsurkunde einer GmbH
Explanation:
existã în glosarele colegilor
Selected response from:

Maria Diaconu
Romania
Local time: 19:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Gründungsurkunde einer GmbH
Maria Diaconu


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Gründungsurkunde einer GmbH


Explanation:
existã în glosarele colegilor

Maria Diaconu
Romania
Local time: 19:28
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna & Christian Popescu: fara GmbH neaparat, poate fi si AG
5 mins
  -> Desigur, am uitat să precizez. Mulţumesc

agree  Cristina Moldovan do Amaral
18 mins
  -> Mulţumesc

agree  Heinz Lahni (X): agree si eu :-)
19 mins
  -> Mulţumesc

agree  asco: agree Christian Popescu: fara GmbH neaparat, poate fi si AG
6 hrs
  -> sigur că da, mi-a scăpat...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search