Plan coordonator reţele exterioare

germană translation: Koordinationsplan Außenanlagen

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
română termen sau expresie:Plan coordonator reţele exterioare
germană traducere:Koordinationsplan Außenanlagen
Introdusă de: Hans-Juergen Fauland

14:41 Aug 22, 2008
Traduceri din română în germană [PRO]
Tech/Engineering - Inginerie (general) / Baupläne
română termen sau expresie: Plan coordonator reţele exterioare
Wörtlich wäre es "Außennetz-Koordinationsplan", doch dürfte das keine gute Variante sein. Sie wissen bestimmt eine Bessere!

Vielen Dank für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 09:10
Koordinationsplan für die Wasserversorgung außerhalb der Gebäuden
Explicaţie:
retele de apa in afara cladirilor
Autor răspuns selectat:

valdo75
Local time: 09:10
Grading comment
Vielen Dank! In der Kürze liegt die Würze!
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4Koordinationsplan Außenanlagen
cornelia mincu
3Koordinationsplan für die Wasserversorgung außerhalb der Gebäuden
valdo75


Discuţii existente: 3





  

Răspunsuri


8 ore   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Koordinationsplan für die Wasserversorgung außerhalb der Gebäuden


Explicaţie:
retele de apa in afara cladirilor

valdo75
Local time: 09:10
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
Grading comment
Vielen Dank! In der Kürze liegt die Würze!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 ore   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Koordinationsplan Außenanlagen


Explicaţie:
eu aşa am întâlnit în toate documentaţiile. colegii mei nemţi 100% şi constructori pe deasupra folosesc acest "Aussenanlagen" pentru toate reţelele exterioare (apă, canal, etc.)

--------------------------------------------------
Note added at 1 zi6 ore (2008-08-23 21:01:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Das ist aber kein Problem. Es freut mich Ihnen geholfen zu haben. :)

cornelia mincu
România
Local time: 10:10
Traduce în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Note către autorul răspunsului
Autor întrebare: Bitte vielmals um Entschuldigung. Es war natürlich Ihre Antwort gemeint, doch muss mir ein peinlicher Fehler unterlaufen sein.

Autor întrebare: Danke, da bin ich beruhigt, dass Sie nicht böse sind!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search