INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:41 Aug 22, 2008 |
Traduceri din română în germană [PRO] Tech/Engineering - Inginerie (general) / Baupläne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor răspuns selectat: valdo75 Local time: 09:10 | ||||||
Grading comment
|
Rezumatul răspunsurilor propuse | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Koordinationsplan Außenanlagen |
| ||
3 | Koordinationsplan für die Wasserversorgung außerhalb der Gebäuden |
|
Discuţii existente: 3 | |
---|---|
Koordinationsplan für die Wasserversorgung außerhalb der Gebäuden Explicaţie: retele de apa in afara cladirilor |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Koordinationsplan Außenanlagen Explicaţie: eu aşa am întâlnit în toate documentaţiile. colegii mei nemţi 100% şi constructori pe deasupra folosesc acest "Aussenanlagen" pentru toate reţelele exterioare (apă, canal, etc.) -------------------------------------------------- Note added at 1 zi6 ore (2008-08-23 21:01:54 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Das ist aber kein Problem. Es freut mich Ihnen geholfen zu haben. :) |
| ||
Note către autorul răspunsului
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.