Glossary entry (derived from question below)
română term or phrase:
\" repartizarea cotei valorii\"
engleză translation:
reporting a part of the value of [used batteries and tires] under expenditure
Added to glossary by
Alina Dohotaru
Mar 5, 2012 12:38
13 yrs ago
română term
" repartizarea cotei valorii"
din română în engleză
Afaceri/Financiar
Contabilitate
repartizarea la cheltuieli a cotei valorii acumulatoarelor şi anvelopelor utilizate;
Proposed translations
1 zi 8 ore
Selected
reporting a part of the value of [used batteries and tires] under expenditure
O variantă inteligibilă, generală.
Eu aş evita termenii din dicţionar de genul quota, ratio, rate, etc.
E corect şi allocation (nu distribution). Există procedee de cost allocation, alocare a costurilor, tocmai pentru a analiza costurile unor aşa-zise centre de costuri. În acest caz, corect e "allocation of... to expenses"
Eu aş evita termenii din dicţionar de genul quota, ratio, rate, etc.
E corect şi allocation (nu distribution). Există procedee de cost allocation, alocare a costurilor, tocmai pentru a analiza costurile unor aşa-zise centre de costuri. În acest caz, corect e "allocation of... to expenses"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
1 oră
română term (edited):
repartizarea cotei valorii
allocation/distribution of a quota from the value of
Allocation (distribution) as expenses of a quota from the value of the used accumulators and tires.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-05 14:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sau "share", în loc de "quota".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-03-05 14:37:09 GMT)
--------------------------------------------------
Sau "share", în loc de "quota".
Something went wrong...