Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a olho

English translation:

by eye

Added to glossary by Sonny Tissot
Jun 5, 2008 16:39
15 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

a olho

Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Portuguese Expression Slang
Fui agora medir a olho e dá +/- 70 kms.

Medi a quantidade a olho, não li o manual de instruções.

Does anyone know the expression or word in English for "a olho"?
Thank you

Proposed translations

+3
21 mins
Selected

by eye

suggestion
Peer comment(s):

agree Catarina Aleixo : This is also UK English
42 mins
Thanks
agree lexical : yes, also UK English, as Catarina says. "To measure by eye".
2 hrs
Thanks
agree R. Alex Jenkins : yes, my first instinct
7 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all. Very very helpful"
+1
4 mins

estimate

creio ser esta a ideia, "I estimate it's about" so or so...
Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
22 mins
obrigado
Something went wrong...
8 mins

by rule of thumb

Sugestão
Something went wrong...
+3
24 mins

eyeball, to

Opção, mas talvez fosse necessário alterar a frase.

To measure or estimate roughly by sight: eyeballed the area of the wall that needed paint
http://dictionary.reference.com/browse/eyeball

There are at least three different ways of estimating unknown quantities:

Eyeball Estimates
An "eyeball estimate" is an educated guess about a quantity based on sight and using some known benchmarks as guides
http://www.teachervision.fen.com/pro-dev/estimation/48941.ht...
Peer comment(s):

agree Carla Queiro (X)
18 mins
Obrigado, Carla!
agree Catarina Aleixo : I agree provided the wants US English
38 mins
True. I should've added that. Thank you, Catarina!
agree Nitin Goyal
1 hr
Thanks, Nitin!
Something went wrong...
30 mins

without measuring

My suggestion
Something went wrong...
+3
33 mins

by sight

"I measured by sight and it's about 70 kms".
Peer comment(s):

agree Abigail Elvins : "once you measure it once or twice you will be able to quickly judge it by sight" from www.aquaripure.com/flowrate.htm and "...water level is too small to accurately measure by sight" at www.math.nyu.edu/~crorres/Archimedes/Crown/CrownIntro.html
57 mins
Thanks, Abigail, also for the references! :)
agree Enza Longo
2 hrs
Thank you, Enza!
agree Fiona Stephenson : That's the phrase - to estimate something just by looking
2 days 3 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

roughly (roughly mesured, it's around 70 kms.)

"to roughly measure"
Roughly mesured, it's around 70 kms.
I measured it roughly, I didn´t read the instruction manual.

Example sentence:

What I need to do is to roughly measure the real height of each foreground object to see if it is lower or higher than 1m.

Peer comment(s):

agree Cipriana Leme : roughly measured. The others are not used.
1 day 19 hrs
Yes, I also think so! Thanks Cipriana! :-)
Something went wrong...
2 hrs

with the eye.

Opção.


- with the naked eye = a olho nú
- with the aided eye = a olho armado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search