GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:18 Mar 3, 2008 |
Italian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / CHEMIE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sibylle Gassmann Italy Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Atmosphäre mit hoher Temperatur |
| ||
4 | stark erhitzte Wirkstoffe |
| ||
3 | Hochtemperaturmedien |
| ||
3 | Agenten bei hoher Temperatur |
|
Atmosphäre mit hoher Temperatur Explanation: ..ad alta temperatura = hier Atmosphäre - die bei hoher Temperatur mit Karburierung reagieren beständigkeit gegen Oxidation und Karburierung in Atmosphären mit hoher Temperatur. Sie ist außerdem in wässerigen Umgebungen korrosionsbeständig. ... www.alloywire.com/german/incoloy_alloy_800ht.html - 20k - Im Cache - Ähnliche Seiten agenti inquinanti = (die guten alten) Schadstoffe ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Hochtemperaturmedien Explanation: agente wird meist mit Mittel, (Wirk-)stoff usw., zuweilen aber auch mit Medium übersetzt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
stark erhitzte Wirkstoffe Explanation: Karburierung mittels hoch erhitzter Wirkstoffe. my two pennies. ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Agenten bei hoher Temperatur Explanation: Die Agenten (agents) breiten sich in jüngerer Zeit zunehmend aus, google mal unter agenten -agents temperatur, da findet sich einiges außerhalb der Geheimdienste. -------------------------------------------------- Note added at 47 Min. (2008-03-03 17:05:56 GMT) -------------------------------------------------- Zunächst sehr beliebt in der Künstlichen Intelligenz, inzwischen auch in der Chemie u.ä., zunächst als agens bzw. agentes, dann eher englisch agent(s), und deutsch publizieren ist inzwischen verpönt und zwingt etwaige Übersetzer selbst die Fachbegriffe zu erfinden. -------------------------------------------------- Note added at 16 Stunden (2008-03-04 08:25:38 GMT) -------------------------------------------------- Ich habe nochmal geforscht und habe inzwischen alles gefunden, Medien, Mittel, Substanzen, Stoffe und habe auch gar nichts dagegen, die Agenten sind eine Lehnübersetzung, aber alles andere sind auch Krücken. Karburierung unter dem Einfluß stark erhitzter Substanzen o.ä. - nichts dagegen. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.