Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
più di 35000 prodotti finanziari ordinati in oltre 100 arene competitive
Francese translation:
plus de 35000 produits financiers correspopndant à plus de 100
Added to glossary by
JH Trads
Mar 9, 2002 16:41
22 yrs ago
Italiano term
più di 35000 prodotti finanziari ordinati in oltre 100 arene competitive
Non-PRO
Da Italiano a Francese
Affari/Finanza
on parle d'un nouveau système de businness intelligence pour banques et assurances.
le texte est très riche de termes en Anglais, la plupart d'eux restent comme ça mais d'autres ont aussi une version française. je doute: les laisser tous en anglais ou moitié-moitié?
(p.e. retail banking, small businness, corporate banking, investment banking..ou bien, key competitors, mystery shopping, e-advice, monitoring..)--merci!
le texte est très riche de termes en Anglais, la plupart d'eux restent comme ça mais d'autres ont aussi une version française. je doute: les laisser tous en anglais ou moitié-moitié?
(p.e. retail banking, small businness, corporate banking, investment banking..ou bien, key competitors, mystery shopping, e-advice, monitoring..)--merci!
Proposed translations
(Francese)
4 | plus de 35000 produits financiers correspopndant à plus de 100 | JH Trads |
Proposed translations
31 min
Selected
plus de 35000 produits financiers correspopndant à plus de 100
créneaux compétitifs
je traduirais le plus possible au français, par exemple:
banque de détail, d'investissement...conseils par internet...
je traduirais le plus possible au français, par exemple:
banque de détail, d'investissement...conseils par internet...
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MERCIIIIIII!!! :) je les traduirais tous en français, donc!
francesca--"
Something went wrong...