Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
attività estero su estero
French translation:
activité étranger-étranger
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
May 8, 2009 13:50
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term
attività estero su estero
Italian to French
Bus/Financial
Accounting
Bilan d'une société d'affacturage
Una ulteriore dimensione di analisi della dinamica dei volumi operativi è quella territoriale, articolata nelle sue componenti di attività domestica, che copre il 85,75% dei volumi complessivi, ed attività internazionale, che include i segmenti di import ed export factoring – nelle loro parti, diretta ed intermediata dalle Corrispondenti appartenenti al Factors Chain International – e *l’attività estero su estero*, prevalentemente svolta in regime di libera prestazione dei servizi negli altri Paesi dell’Unione Europea.
Dans un rapport d'activité précédent, pas très bien traduit par un ou une collègue, "attività estero su estero" est traduit littéralement, càd par "activité étranger sur étranger". J'ai des doutes sur la justesse de cette traduction, d'autant que je ne trouve aucune occurrence de ce type sur la toile.
Auriez-vous d'autres idées?
Merci!
Dans un rapport d'activité précédent, pas très bien traduit par un ou une collègue, "attività estero su estero" est traduit littéralement, càd par "activité étranger sur étranger". J'ai des doutes sur la justesse de cette traduction, d'autant que je ne trouve aucune occurrence de ce type sur la toile.
Auriez-vous d'autres idées?
Merci!
Proposed translations
(French)
3 +1 | activité étranger-étranger | Catherine Prempain |
3 | prestations hors frontières | Agnès Levillayer |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
activité étranger-étranger
Je pense que ça correspond, dans les sites suivants:
Example sentence:
http://www.polyreg.ch/d/informationen/bgeleitentscheide/Band_108_1982/BGE_108_IB_19.html
http://www.fusions-acquisitions.fr/index.php?option=com_content&task=view&id=331&Itemid=37
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Cathie. Je ne suis pas sûre à 100%, mais je préfère ne pas m'aventurer à proposer qqch qui pourrait ne pas correspondre, alors je reste dans le littéral."
34 mins
prestations hors frontières
autre piste, voir ici pages 85/86
http://books.google.com/books?id=dIxxz_TGUckC&pg=PA85&lpg=PA...
http://www.agefi.fr/articles/Les-professionnels-de-l-affactu...
http://books.google.com/books?id=dIxxz_TGUckC&pg=PA85&lpg=PA...
http://www.agefi.fr/articles/Les-professionnels-de-l-affactu...
Note from asker:
Merci Agnès pour ton aide. |
Something went wrong...