περιφορά του Επιταφίου

English translation: (Good Friday) procession of the bier of Christ

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Greek term or phrase:περιφορά του Επιταφίου
English translation:(Good Friday) procession of the bier of Christ
Entered by: Assimina Vavoula

17:02 Jul 12, 2007
Greek to English translations [PRO]
Religion
Greek term or phrase: περιφορά του Επιταφίου
Χαρακτηριστική είναι η απουσία των εκκλησιαστικών εκπομπών/μεταδόσεων από τα προγράμματα της ιδιωτικής τηλεόρασης. Το μοναδικό κανάλι που έχει εντάξει τέτοιου είδους εκπομπές στο πρόγραμμά της είναι η ΕΤ1. Για το λόγο αυτό, αν και διατηρούνται σταθερά τα ποσοστά τους, ωστόσο δεν παύουν να είναι εξαιρετικά χαμηλά. Καθίσταται, λοιπόν, εμφανής η περιθωριοποίηση τους στην δημόσια τηλεόραση, καθώς είναι η μόνη που καλύπτει θρησκευτικές ακολουθίες και διαθέτει και την μοναδική εκκλησιαστική εκπομπή το «Αρχονταρίκι». Τα ιδιωτικά κανάλια αφιερώνουν ελάχιστο χρόνο ετησίως παρά μόνο για την μετάδοση της ***περιφοράς του Επιταφίου*** και της Αναστάσιμης λειτουργίας.
Assimina Vavoula
Greece
Local time: 22:47
(Good Friday) procession of the bier of Christ
Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rls=GGGL...
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 20:47
Grading comment
Ευχαριστώ για .... νιοστή φορά.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9(Good Friday) procession of the bier of Christ
Nick Lingris


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
(Good Friday) procession of the bier of Christ


Explanation:
http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&rls=GGGL...

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 20:47
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 56
Grading comment
Ευχαριστώ για .... νιοστή φορά.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina Athanasaki
3 mins

agree  Evi Prokopi (X)
4 mins

agree  Rachel Fell
13 mins

agree  Dr. Derk von Moock
23 mins

agree  Vicky Papaprodromou
25 mins

agree  Penny Papadopoulou (X)
33 mins

agree  Sokratis VAVILIS
49 mins

agree  Sophia Finos (X)
5 hrs

agree  Nadia-Anastasia Fahmi: Καλημέρα, Νίκο, και καλή συνέχεια!
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search