Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aussagegenese
Spanish translation:
génesis de la declaración incriminatoria
Added to glossary by
Valentín Hernández Lima
Jun 4, 2015 21:08
9 yrs ago
German term
Aussagegenese
German to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Urteil
Die Aussagegenese - Anzeige der Mutter am Abend des... nachdem der Angeklagte alles abgestritten hat - liefere so gut wie keine Anhaltapunkte für eine Falschanschuldigung.
Proposed translations
(Spanish)
4 | génesis de la declaración incriminatoria | Valentín Hernández Lima |
4 | Génesis expresiva | Javier Munoz |
3 | genesis expresivo | valchev |
Change log
Jun 7, 2015 13:17: Valentín Hernández Lima Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
génesis de la declaración incriminatoria
En español, la palabra «génesis» tiene también el sentido de serie encadenada de hechos y puede entenderse así en este caso, es decir, las circunstancias de la declaración incriminatoria de la madre aquella noche después que el acusado había negado todos los cargos. Eso le aporta credibilidad en la valoración de la Sala.
Como puede verse en este ejemplo, en alemán sería «Aussagegenese» un sinónimo de «Entstehungsgeschichte der Beschuldigung».
Das Landgericht hat entgegen der Ansicht der Revision der Entstehungsgeschichte der Beschuldigung (Aussagegenese) die erforderliche besondere Aufmerksamkeit zugewendet.
http://www.hrr-strafrecht.de/hrr/1/99/1-293a-99.php3?view=pr...
En español:
Al ser un testigo directo, su declaración incriminatoria es suficiente para desvirtuar la presunción de inocencia.
http://www.uned-derecho.com/index.php?topic=72020.0
Otro ejemplo, tomado de un portal jurídico:
Así, se ha dicho que debe comprobarse que el testigo no ha modificado sustancialmente su versión en las distintas ocasiones en las que ha prestado declaración. . . . Pero la comprobación de la persistencia en la declaración incriminatoria del testigo permite excluir la presencia de un elemento que enturbiaría su credibilidad.
http://portaljuridico.lexnova.es/jurisprudencia/JURIDICO/145...
Espero que te sea de utilidad.
Como puede verse en este ejemplo, en alemán sería «Aussagegenese» un sinónimo de «Entstehungsgeschichte der Beschuldigung».
Das Landgericht hat entgegen der Ansicht der Revision der Entstehungsgeschichte der Beschuldigung (Aussagegenese) die erforderliche besondere Aufmerksamkeit zugewendet.
http://www.hrr-strafrecht.de/hrr/1/99/1-293a-99.php3?view=pr...
En español:
Al ser un testigo directo, su declaración incriminatoria es suficiente para desvirtuar la presunción de inocencia.
http://www.uned-derecho.com/index.php?topic=72020.0
Otro ejemplo, tomado de un portal jurídico:
Así, se ha dicho que debe comprobarse que el testigo no ha modificado sustancialmente su versión en las distintas ocasiones en las que ha prestado declaración. . . . Pero la comprobación de la persistencia en la declaración incriminatoria del testigo permite excluir la presencia de un elemento que enturbiaría su credibilidad.
http://portaljuridico.lexnova.es/jurisprudencia/JURIDICO/145...
Espero que te sea de utilidad.
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
genesis expresivo
duden.online
39 mins
Something went wrong...