Glossary entry

German term or phrase:

Lackspachtel

Russian translation:

лаковая шпатлёвка / шпаклёвка

Added to glossary by Alexander Ryshow
Aug 30, 2009 11:45
14 yrs ago
German term

Lackspachtel

German to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering название инструмента
Der Lackspachtel dient dazu, unebene Flächen auszugleichen, so daß ein aufgebrachter Überzugslack ein einwandfreies Aussehen hat.
www.sehestedter-naturfarben.de/product...id/776

Lackspachtel?
Change log

Aug 31, 2009 20:41: Alexander Ryshow Created KOG entry

Discussion

AndriyRubashnyy Aug 31, 2009:
Lackspachtel Если Вам нужен инструмент, то это "шпатель для лака", что я Вам и предлагал. Но в данном контексте (http://www.sehestedter-naturfarben.de/product_info.php/produ... имеется в виду Lackspachtelmasse. Обратите внимание на следующие моменты ссылки: Lackspachtel 0.375l, то есть 0,375 ЛИТРА; для большей уверенности обратите внимание на Techn. Merkblatt (http://www.sehestedter-naturfarben.de/merkblatt/lackspachtel... а там написано: Lackspachtel
nach alten Rezepten in Handarbeit
hergestellt aus den Naturstoffen:
Kopal, Leinöl-Holzölstandöl, Zinkweiß,
Titandioxyd, Siliciumdioxid,
Bentoneerde, Dolomitgesteinsmehl
und Orangenterpentin.
Поэтому я думаю, что Александр прав.
Auto (asker) Aug 31, 2009:
Уважаемые коллеги! Меня интересует перевод "Lackspachtel" как название инструмента. Этим инструментом в данном случае производится разравнивание неровных поверхностей. См. дальше в предложении: ein aufgebrachter Überzugslack. Речь в данном случае не о шпатлевке (шпаклевке).

Proposed translations

+3
32 mins
Selected

лаковая шпатлёвка / шпаклёвка

Peer comment(s):

agree Feinstein : В любом случае материал, а не инструмент
5 mins
вот и я так подумал, спасибо за поддержку!
agree AndriyRubashnyy : Согласен, не вчитался в контекст (по ссылке)
13 mins
Спасибо за поддержку!
agree JangF
53 mins
Спасибо за поддержку!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
17 hrs

шлифовальная машинка

слово spachtel переводится как шпатель- инструмент для нанесения шпатлевки на неровные поверхности
В авторемонте он применяется но редко,чаще шлифовальные машинки с мелкозернистой шкуркой (лаковой)

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-08-31 07:34:51 GMT)
--------------------------------------------------

Я не прав,как и Вы .Это не инструмент а средство для выравнивания.
Полировочная паста - думаю это более точное соответствие
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search