Abschleppen

14:17 Oct 21, 2003
This question was closed without grading. Reason: Soluţie găsită altundeva

Traduceri din germană în română [PRO]
Tech/Engineering
germană termen sau expresie: Abschleppen
Def: Art der Verschlussübergabe. Die zu verschließenden Flaschen übernehmen die sortierten Verschlüsse mit der Mündung aus dem Kappenschuh.

Din instr. unei masini de pus capace la sticle.
Elvira Stoianov
Luxemburg
Local time: 04:37


Rezumatul răspunsurilor propuse
5tracta
Bogdan Burghelea
3preluare
asco
3Transportare (ridicare)
Cristina Anghel
3preluare prin antrenare
Herbert2


Discuţii existente: 1





  

Răspunsuri


13 minute   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preluare


Explicaţie:
Abschleppen = preluarea capacelor

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-21 15:20:23 (GMT)
--------------------------------------------------

atunci mai aproape de sensul initial:
Abschleppen = tractare, tragere, remorcare

Tragere = modalitate de transfer al capacelor

asco
Local time: 05:37
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această pereche de limbi: 191
Login to enter a peer comment (or grade)

57 minute   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Transportare (ridicare)


Explicaţie:
poti continua cu ...
- modalitate de aplicare a capacelor

Cristina Anghel
România
Local time: 05:37
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această pereche de limbi: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   siguranţă: Answerer confidence 5/5
tracta


Explicaţie:
abschleppen = a transporta (manual), a c?ra, a remorca
Abschlepper = locotractor (cai ferate), vagonetar, rîznar

din cel mai bun dic?ionar tehnic


    Dictionar Tehnic Rom�no-German, Ed. Tehnic?, Bucure?ti, 1966
Bogdan Burghelea
România
Local time: 05:37
Vorbitor nativ de: română, germană
Puncte pentru întrebări PRO în această pereche de limbi: 1236
Grading comment
imi cer scuze pentru ignoranta, dar ati citit contextul?
Login to enter a peer comment (or grade)
Autorul întrebării a respins acest răspuns
Comentariu: imi cer scuze pentru ignoranta, dar ati citit contextul?

17 zile   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
preluare prin antrenare


Explicaţie:
se poate continua eventual cu Def:Modalitate de transfer al capacelor (de la utilaj la sticla)

Herbert2
Local time: 05:37
Vorbitor nativ de: germană, română
Puncte pentru întrebări PRO în această pereche de limbi: 13
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search