Glossary entry

German term or phrase:

Klapp-, Schwenk- und Schiebevorgänge

Romanian translation:

proceduri de pliere/ rabatere, de pivotare şi de împingere

Added to glossary by dragosstefany
Jun 22, 2011 11:45
12 yrs ago
German term

Klapp-, Schwenk- und Schiebevorgänge

German to Romanian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Expresia provine dintr-o carte auto.
Expresia apare in urmatorul context:

Es ist verboten, Stellteile auf dem Traktor zu blockieren, die zum direkten Ausführen von hydraulischen oder elektrischen Bewegungen von Bauteilen dienen, z. B. Klapp-, Schwenk- und Schiebevorgänge.

Mentionez ca sursa este o carte tehnica pentru un tractor achizitionat din Germania.
Proposed translations (Romanian)
3 +2 proceduri de pliere/ rabatere, de pivotare şi de împingere

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

proceduri de pliere/ rabatere, de pivotare şi de împingere

proceduri de pliere/ rabatere, de pivotare şi de împingere

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2011-06-22 11:56:48 GMT)
--------------------------------------------------

sau, ceva mai puţin exact: mişcări / acţiuni de ....
Peer comment(s):

agree Hans-Juergen Fauland
1 hr
agree Bianca Constandin
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Va multumesc pentru ajutor atat in numele meu cat si in numele celor care se vor mai lovi de acesti termeni."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search