INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Feb 17, 2009 |
Traduceri din germană în română [PRO] Bus/Financial - Contabilitate / Unbedenklichkeitsbescheinigung / Confirmare | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Autor răspuns selectat: Magda Kovendi Local time: 19:17 | ||||
Grading comment
|
Rezumatul răspunsurilor propuse | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | cu condiţia |
|
cu condiţia Explicaţie: cred eu... sau "sub rezerva" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpReţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
română
Close search
|