Niederschrifft

Portuguese translation: termo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Niederschrifft
Portuguese translation:termo
Entered by: luizdoria

16:17 Aug 2, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals
German term or phrase: Niederschrifft
schriftlich oder zur Niederschrifft einzulegen.
Adelia
termo
Explanation:
É o registro de uma verbalização diante da autoridade judicial, geralmente em cartório. Colocar (reduzir) por termo (a termo) por escrito. Reduzir a termo o que se declarou.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-08-03 15:58:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

schriftlich é genérico, por escrito; Niederschrift é o "procès verbal" dos franceses, isto é, a redução por terceira pessoa a termo do que foi declarado. É a minha opinião.
Selected response from:

luizdoria
Brazil
Local time: 00:12
Grading comment
a minha duvida e ter schriftlich e Niederschrift. Ja que e por escrito e o o outro manuscrito?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1acta
Aida Alves
5termo
luizdoria


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acta


Explanation:
.


    Reference: http://66.249.93.104/search?q=cache:_QeAUwv3eRAJ:europa.eu.i...
Aida Alves
Portugal
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
termo


Explanation:
É o registro de uma verbalização diante da autoridade judicial, geralmente em cartório. Colocar (reduzir) por termo (a termo) por escrito. Reduzir a termo o que se declarou.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-08-03 15:58:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

schriftlich é genérico, por escrito; Niederschrift é o "procès verbal" dos franceses, isto é, a redução por terceira pessoa a termo do que foi declarado. É a minha opinião.

luizdoria
Brazil
Local time: 00:12
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
a minha duvida e ter schriftlich e Niederschrift. Ja que e por escrito e o o outro manuscrito?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search