GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:57 Feb 20, 2008 |
German to French translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Love poem | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuelle Riffault Australia Local time: 05:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ci-dessous |
| ||
3 +3 | sans filet ni double fond |
| ||
3 +1 | sans filet et sans subterfuge/trucage |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
ci-dessous Explanation: Comme le dit Emmanuelle, l'histoire du filet est claire. "ohne doppelten Boden" signifie jouer cartes sur table, honnêtement. Reste donc à savoir comme l'intégrer au reste en conservant l'image. |
| ||||||||||||||
6 mins confidence: peer agreement (net): +3
|