Der Weg ist das Ziel

French translation: (L’important n’est pas au bout du chemin,) l’important c’est le chemin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Der Weg ist das Ziel
French translation:(L’important n’est pas au bout du chemin,) l’important c’est le chemin
Entered by: Poisson rouge

11:25 May 24, 2008
German to French translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
German term or phrase: Der Weg ist das Ziel
Contexte: texte de voyage.
"Ganz nach dem Motto "der Weg ist das Ziel" werden Sie auf dieser Fahrt mit einem atemberaubenden Blick über die Alpen".
Des idees? Merci a tous...
Poisson rouge
Germany
Local time: 21:48
(L’important n’est pas au bout du chemin,) l’important c’est le chemin.
Explanation:
Variante :
L'important c'est le chemin, pas le but. Le chemin est le but en lui même.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-05-24 11:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

La voie est le chemin.

Variante plus "mystique" que j'ai utilisée très récemment ;)
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 21:48
Grading comment
C'est egalement la solution que je prefere... Les autres me paraissent un peu trop "mystiaues" pour decrire la Corse! Merci a tous et a toutes...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4(L’important n’est pas au bout du chemin,) l’important c’est le chemin.
Sylvain Leray
3 +2C'est le chemin qui compte
Andrea Jarmuschewski
3le but est dans le chemin
Michael Hesselnberg (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le but est dans le chemin


Explanation:
Nairobi Vlog: Le but est dans le chemin31 déc 2006 ... URL TrackBack de cette note: http://www.typepad.com/t/trackback/605487/7096844. Voici les sites qui parlent de Le but est dans le chemin : ...
olivier2point0.typepad.com/nairobi_vlog/2006/12/le_but_est_dans.html - 47k - En cache - Pages similaires

Accupahse : CR, Bons plans, etc... - HiFi & Home Cinema - Video ...19 avr 2008 ... Le but est dans le chemin. Posté le 25-05-2006 à 08:46:04 profil · answer. Bonjour à tous, J'ai depuis quelques mois la chance de posseder ...
forum.hardware.fr/hfr/VideoSon/HiFi-HomeCinema/accupahse-cr-bons-sujet_96819_1.htm - 37k - En cache - Pages similaires

[Big Bang Blog] - François M. le plaisir est parfois dans l’ombre ...Ca rend la vie moins triste et ça nous rappelle le sacré des sociétés traditionnelles. Et comme disait Bouddha : "le but est dans le chemin" ...
www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=366 - 27k - En cache - Pages similaires

Et Dieu créa Tif - Blogthib, ou thibierge.flou30 nov 2006 ... Je ferais semblant de prendre des notes, le but est dans le chemin, on ne s'intéresse pas aux résultats. J'aurais des expressions comme ...
www.blogthib.com/index.php/2006/11/30/259-et-dieu-crea-tif - 28k - En cache - Pages similaires

comment envoyer 500 fax depuis un PC - Informatique, photos, vidéo ...le but est dans le chemin Profil : Habitué. Posté le 02-04-2008 à 11:17:51 profil · answer. salut a tous voila suis au taf et je dois envoyer 500 fax ...
forum.doctissimo.fr/viepratique/informatique-photo-video-mp3/envoyer-500-sujet_3524_1.htm - 66k - En cache - Pages similaires


Michael Hesselnberg (X)
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
(L’important n’est pas au bout du chemin,) l’important c’est le chemin.


Explanation:
Variante :
L'important c'est le chemin, pas le but. Le chemin est le but en lui même.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-05-24 11:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

La voie est le chemin.

Variante plus "mystique" que j'ai utilisée très récemment ;)

Sylvain Leray
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 51
Grading comment
C'est egalement la solution que je prefere... Les autres me paraissent un peu trop "mystiaues" pour decrire la Corse! Merci a tous et a toutes...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
12 mins

agree  GiselaVigy: Ha, tu devrais travailler avec Jutta!
1 hr

agree  Cosmonipolita
2 hrs

agree  Sylvie Eschkotte (X)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
C'est le chemin qui compte


Explanation:
Autre idée.

Métastase de Guy Dessauges
Dans la vie c'est le chemin qui compte. Pas le but. Si le chemin est en zigzag tant mieux! Il est plus intéressant. Que la vie soit un immense gâchis, ...
www.1000nouvelles.com/Guy/metastase.html

Un poème par jour:
C’est le chemin qui compte Un chemin d’écriture enfin Ta rédemption ton salut Plus que le bonheur la joie. mercredi, 30 mai 2007 dans Textes | Lien ...
www.unpoemeparjour.com/2007/05/index.html

"En Toi est l'Illimité" :: Voir le sujet - Comment réussir une ...
plus que le but, c'est le chemin qui compte. Revenir en haut ... Bonne recherche. Georges. plus que le but, c'est le chemin qui compte. Revenir en haut ...
www.club-positif.com/forum/viewtopic.php?t=4992&sid=fe6e34f...

Philosophie — Maran Group
C'est le chemin qui compte, pas le résultat. Et le chemin est incommunicable. Il ne peut jamais être partagé. On peut en indiquer le point de départ, ...
www.noetique.eu/articles/philosophies/

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 21:48
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anja C.: Exactement! L'expression idiomatique qui correspond.
3 days 5 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search