Glossary entry

German term or phrase:

über sich ergehen lassen

French translation:

endurer

Added to glossary by David Baour
Apr 26, 2007 05:23
17 yrs ago
German term

über sich ergehen lassen (urgent svp)

German to French Other General / Conversation / Greetings / Letters Télécommunications
Bonjour,
C'est le dernier de la série! :-)
Le sens de cette expression m'échappe ici:

Ich gehöre zu der Gruppe von Menschen, die für eine warme Mahlzeit (und einen guten Drink) einiges machen (und manchmal auch über sich ergehen lassen).

Merci d'avance pour votre aide!
Proposed translations (French)
3 +7 endurer
4 +1 s.u
3 +1 faire des sacrifices
3 subir

Discussion

A_Walch Apr 26, 2007:
.... la tournure "über sich ergehen lassen" me fait penser à qqn qui assisterait par exemple à un discours barbant parce qu'il y a à boire et à manger après ...
A_Walch Apr 26, 2007:
Faut croire ! Après, ça dépend du contexte ...
David Baour (asker) Apr 26, 2007:
à A_Walche et Severine Si j'ai bien compris, il est prêt à beaucup pour un bon repas? :-)

Proposed translations

+7
18 mins
Selected

endurer

ou supporter ...
Note from asker:
Bonjour A_Walch et merci de votre réponse. Il n'empêche que je trouve cette fin de phrase tout de même assez vague...
Peer comment(s):

agree Séverine Harbeck : il est prêt à subir pas mal de choses pour un bon repas ;-)
5 mins
Merci !
agree Claire Bourneton-Gerlach
11 mins
Merci, et bon week-end !
agree Cécile Kellermayr
24 mins
Danke !
agree Muriel Fuchs
1 hr
Merci !
agree GiselaVigy
1 hr
Merci, et bon week-end !
agree Anne Diamantidis
1 hr
Merci !
agree Geneviève von Levetzow
2 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup! Merci aux collègues pour avoir confirmé."
+1
37 mins

s.u

Je fais partie de ces gens qui feraient tout et n'importe quoi et qui sont prêts à endurer beaucoup de choses pour (avoir) un repas chaud et un bon coup à boire.
Peer comment(s):

agree Artur Heinrich
45 mins
neutral Muriel Fuchs : Oui, mais ne rend - à mon goût - pas assez le ton peut-être ironique, voire amer de l'original.
54 mins
neutral Giselle Chaumien : avec Muriel. Et "tout et n'importer quoi" est trop fort pour "einiges machen".
1 hr
neutral Patrick Fischer (X) : être prêt à faire n'importe quoi, même à avaler des couleuvres
3 hrs
Something went wrong...
2 hrs

subir

Une autre idée:
Example sentence:

Je fais partie du groupe de gens qui sont prêts à subir pas mal de choses pour un repas chaud (et un bon coup à boire)

Something went wrong...
+1
2 hrs

faire des sacrifices

Une autre possibilité.

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-04-26 07:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

... qui sont prêts à faire pas mal (et même parfois des sacrifices)...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-04-26 07:31:41 GMT)
--------------------------------------------------

Mais c'est peut-être trop familier.
Peer comment(s):

agree Anne Diamantidis : oui, et sacrifier aussi, ca irait ? ;-)
9 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search