***Rheinniederung*** Kehl-Helmlingen

French translation: fossé rhénan de Kehl-Helmingen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:***Rheinniederung*** Kehl-Helmlingen
French translation:fossé rhénan de Kehl-Helmingen
Entered by: wolfheart

14:00 May 19, 2013
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: ***Rheinniederung*** Kehl-Helmlingen
Existe-t-il une dénomination officielle pour cette région ?

D'avance, merci pour vos réponses !
BKrieg
Local time: 16:41
fossé rhénan de Kehl-Helmingen
Explanation:
ou la plaine rhénale de .....

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-05-19 14:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, la plaine rhénane ....
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 10:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fossé rhénan de Kehl-Helmingen
wolfheart
3"Rheinniederung Kehl-Helmlingen"
Vera Wilson


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fossé rhénan de Kehl-Helmingen


Explanation:
ou la plaine rhénale de .....

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2013-05-19 14:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, la plaine rhénane ....

wolfheart
United States
Local time: 10:41
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Rheinniederung Kehl-Helmlingen"


Explanation:
In EU-Dokumenten werden solche Standortnamen nicht übersetzt. Eventuell ein Zusatz in Klammern: (zone alluviale rhénane). Das scheint für Kehl-Helmlingen eigentlich ein Auenwald (forêt alluviale rhénane) zu sein.

http://www.waldwissen.net/waldwirtschaft/waldbau/standort/fv...
Standortskundliche Teilräume der badischen Rheinaue

Für die fachliche Diskussion war es unumgänglich, den Raumbezug standortskundlicher Aus­sagen begrifflich genau festzulegen.

Unter dem Begriff der Rheinaue wird hier die geologische Rheinaue verstanden, also die Flä­che zwischen dem östlichen und dem westlichen Hochgestade (= Rand der Niederterrasse) des Rheins. Synonym wird häufig der Begriff ***Rheinniederung*** verwendet.

Hier ist noch Information über die 2! Naturschutzgebiete in Helmlingen:
http://helmlingen.jimdo.com/natur/schutzgebiete/

Vera Wilson
France
Local time: 16:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search