Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Marktgegenläufig
English translation:
transactions neutralising fund positions
Added to glossary by
Joseph Hovan
Apr 9, 2005 06:43
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Marktgegenläufig
German to English
Bus/Financial
Investment / Securities
investment fund
***Marktgegenläufige*** Geschäfte:
Die Gesellschaft darf Terminkontrakte auf einen Aktienindex nur veräußern, wenn den anzurechnenden Werten im Sondervermögen zum Zeitpunkt des Abschlusses Aktien mit dem gleichen Kurswert gegenüberstehen, deren Emittenten im selben Staat ihren Sitz haben wie die Emittenten der Aktien, die Bestandteil des Aktienindexes sind.
Die Gesellschaft darf Terminkontrakte auf einen Aktienindex nur veräußern, wenn den anzurechnenden Werten im Sondervermögen zum Zeitpunkt des Abschlusses Aktien mit dem gleichen Kurswert gegenüberstehen, deren Emittenten im selben Staat ihren Sitz haben wie die Emittenten der Aktien, die Bestandteil des Aktienindexes sind.
Proposed translations
(English)
4 +1 | transactions neutralising fund positions | Ralf Lemster |
4 | Spread [transactions] (or just 'spreading') | gangels (X) |
3 | against the trends of the market | mustafaer |
Proposed translations
+1
40 mins
German term (edited):
Marktgegenl�ufig
Selected
transactions neutralising fund positions
Strictly speaking, the concept of "*markt*gegenläufig" is incorrect (although - sadly - pretty common...), as the purpose of the positions concerned, by design, is to neutralise positions rather than speculate against the market.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks everyone!"
30 mins
German term (edited):
Marktgegenl�ufig
against the trends of the market
-
18 hrs
Spread [transactions] (or just 'spreading')
Putting on a 'spread' means you cover your fanny simultaneously against both rising and falling markets. There are long spreads (bull spreads), short spreads (bear spreads), vertical/horizontal spreads, calendar spreads, butterfly spreads and naked spreads (the riskiest).
Something went wrong...