GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:00 Jan 9, 2010 |
German to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ellen Biel Netherlands Local time: 06:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | wordt door het ziekenfonds vergoed |
|
wordt door het ziekenfonds vergoed Explanation: Je zult waarschijnlijk de term moeten omschrijven. In Nederland bestaat het ziekenfonds als zodanig niet meer. We hebben nu de basisverzekering. In Duitsland maakt men het onderscheid tussen artsen die alleen patienten met een particuliere verzekering behandelen en artsen die niet alleen particuliere patienten behandelen maar ook patiënten van de krankenkasse ofwel ons eerder bekend als ziekenfondspatienten. "Kassenärtzlich anerkannt" komt ook veel voor. In Duitsland heb je de Kassenarzt (term ook te vinden onder tweede link), deze heeft een contract met een ziekenfonds of hij mag patienten van een Krankenkasse behandelen. In het nieuwe gezondheidswesen heet deze een Vertragsarzt. Dan ben je dus een arts die door het ziekenfonds erkend wordt (zie ook tweede link) Example sentence(s):
Reference: http://www.justlanded.com/nederlands/Duitsland/Duitsland-Gid... Reference: http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/vertragsarzt/vertragsa... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|