GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:52 Oct 14, 2007 |
German to Croatian translations [PRO] SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Neven Luetic Germany Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pokretati |
|
pokretati Explanation: "treiben" (odnosno "getrieben werden") među ostalome znači "pokretati", uglavnom u odnosu na neki proces ili razvitak. Uostalome i u njemačkoj rečenici nije baš pravilno reći "die BI wird getrieben", nego bi trebalo glasiti "die Entwicklung der BI" ili slično: "Dok je u početku tehnologija pokretala (razvitak) BI-a ... danas ga u sve većoj mjeri pokreću pitanja vezana za sadržaj ili procese" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.