GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:13 Sep 9, 2021 |
French to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Haro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana Monsalve Antoranz Spain Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Organismo francés de la Sangre |
| ||
3 | Agencia Francesa de Sangre |
| ||
3 | Establecimiento francés de la sangre (EFS) |
|
Agencia Francesa de Sangre Explanation: Eje problemático: Hemodonación Módulo ... - DocPlayerhttps://docplayer.es › 55666299-Eje-...· Translate this page Documento realizado por la ADOSEN con el asesoramiento de la Agencia Francesa de Sangre. Junio Proceso de trabajo y educación permanente de personal de ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
14 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|