Glossary entry

French term or phrase:

aupres de mon Chargé d'affaires

Spanish translation:

agente financiero

Added to glossary by Isabel Estevez Higueras
Sep 12, 2013 03:52
10 yrs ago
French term

aupres de mon Chargé d'affaires

French to Spanish Bus/Financial Investment / Securities valores
en un bulletin d'acquisition aparece lo siguiente:

1. Déclarations de l’acquéreur :
Je déclare :
o avoir rempli le questionnaire ‘Connaissance et Classification du Client’ attestant de ma capacité à souscrire les Titres et avoir remis tout document justifiant de ma qualité ;
o avoir lu et compris les termes de la Convention de Service d’investissement ;

o avoir pris connaissance des Termes Finaux (« Final Terms ») mis à ma disposition par la Banque auprès de mon Chargé d’affaires et j’en accepte inconditionnellement et irrévocablement les termes dans leur intégralité, notamment les facteurs de risques relatifs au Titres ; étant précisé que la compréhension des Termes Finaux nécessite la lecture conjointe du Prospectus de Base (« Base prospectus ») qui est à la libre disposition de l’Acquéreur, de son Chargé d’affaires et sur le site internet de l’Émetteur ;


no entiendo bien la frase auprès de mon chargé d'affaires, mi intento: haber tomado conocimiento de los Términos Finales que el Banco me han comunicado por medio de mi encargado de negocios??? gracias por su ayuda es urgente
Proposed translations (Spanish)
3 agente financiero
Change log

Sep 20, 2013 17:51: Isabel Estevez Higueras Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

agente financiero

una sugerencia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search