coeur

Spanish translation: "extracto"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:"coeur"
Spanish translation:"extracto"
Entered by: Rosmu

18:56 Mar 17, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: coeur
Les tests sur culture de cellules, les mesures en laboratoire et les études cliniques sont autant de phases que les chercheurs de XXXXX maîtrisent parfaitement. Ainsi chaque produit XXXXX puise son efficacité au cœur des phytoplanctons et des plantes.
Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 06:11
"extracto"
Explanation:
...En consecuencia, la eficacia de cada producto proviene del extracto del fitoplancton y de las plantas...
Selected response from:

Rosmu
Spain
Local time: 06:11
Grading comment
Quizás sea un prejuicio mío, pero a mí lo del corazón, en este contexto (¿el corazón del fitoplancton?) no me sonaba nada bien.
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2en el corazón mismo
Mamie (X)
4 +1en medio de, entre
Hebe Martorella
4"extracto"
Rosmu


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en medio de, entre


Explanation:
Fernando, yo lo pondría así en medio de, entre los p...

Hebe Martorella
Local time: 01:11
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yvonne Becker
8 mins
  -> merci Yvonne
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en el corazón mismo


Explanation:
¿Por que no? Se usa mucho la expresión en cosmética...

Mamie (X)
Spain
Local time: 05:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosa Maria Duenas Rios (X)
24 mins
  -> Gracias Rosa.

agree  Catherine Laporte
12 hrs
  -> Gracias Florecilla.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"extracto"


Explanation:
...En consecuencia, la eficacia de cada producto proviene del extracto del fitoplancton y de las plantas...

Rosmu
Spain
Local time: 06:11
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Quizás sea un prejuicio mío, pero a mí lo del corazón, en este contexto (¿el corazón del fitoplancton?) no me sonaba nada bien.
Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search