Apr 30, 2019 17:59
5 yrs ago
1 viewer *
французский term
Voie de l’Innovation
французский => русский
Прочее
Собственные имена и названия
адрес
Уважаемые коллеги,
Как бы вы поступили с таким адресом:
Voie de l’Innovation Pharmaparc II 27100 Val de Reuil FRANCE
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Как бы вы поступили с таким адресом:
Voie de l’Innovation Pharmaparc II 27100 Val de Reuil FRANCE
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Proposed translations
(русский)
5 | Voie de l'Innovation | Dimitri Gal |
5 | Вуа де л'Инновасьон | Olga Orekhova |
Proposed translations
13 час
Selected
Voie de l'Innovation
Адреса не переводятся и не транслитерируются.
Переводится только страна: Франция
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2019-05-02 07:57:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Светлана!
Переводится только страна: Франция
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs (2019-05-02 07:57:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Светлана!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Дмитрий!"
55 мин
Вуа де л'Инновасьон
Я бы в этом случае написала транскрипцию и оригинальнон написание в скобках. В сложных случаях наименований это самый подходящий вариант.
"Какие-либо нормы, регламентирующие перевод адресов, и даже
рекомендации отсутствуют. Существует лишь несколько установившихся
практик.
В связи с этим при переводе адресов следует руководствоваться
здравым смыслом, исходя из назначения документа, его стиля и контекста."
"Какие-либо нормы, регламентирующие перевод адресов, и даже
рекомендации отсутствуют. Существует лишь несколько установившихся
практик.
В связи с этим при переводе адресов следует руководствоваться
здравым смыслом, исходя из назначения документа, его стиля и контекста."
Example sentence:
«МЕТАСИС Медицинтехник ГмбХ», Рум бай Инсбрук 6063, Флорианштрассе, 3 (METASYS Medizintechnik GmbH, Florianistrasse 3, 6063 Rum).
Note from asker:
Спасибо, Ольга! |
Something went wrong...