Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »

Click for Full Participation

numero de securite sociale

română translation: numărul de securitate socială

18:19 Mar 4, 2009
Traduceri din franceză în română [PRO]
Law/Patents - Juridic (general)
franceză termen sau expresie: numero de securite sociale
Date personale ale unei parti intr-un proces
Aura Cherecheș
Local time: 19:21
română traducere:numărul de securitate socială
Explicaţie:


"Pentru a afla un număr de securitate socială trebuie să contactaţi instituţia din ţara europeană în care aţi plătit cotizaţii la fondul de pensii."
http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_scheme...
Autor răspuns selectat:

Ioana Daia
România
Local time: 19:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
4 +2numărul de securitate socială
Ioana Daia
3 +1cod numeric personal
Cornelia Serban
Summary of reference entries provided
număr de securitate socială
Cristina Balmus

Discuţii existente: 3





  

Răspunsuri


5 minute   siguranţă: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 aprecieri colegi (net): +1
cod numeric personal


Explicaţie:
cred că poate fi tradus astfel, deoarece are aceleaşi elemente constitutive (sexul, anul naşterii, luna, ziua etc.) şi e folosit în diverse documente cu scopul identificării persoanei

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-04 18:27:17 GMT)
--------------------------------------------------

Le numéro de Sécurité sociale est un numéro d'identification national français servant à l'identification des individus par la Sécurité sociale. Il est formé des 13 chiffres du Numéro d'identification au répertoire (NIR) du code Insee d'identification des individus, plus une clé de contrôle de 2 chiffres.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Numéro_de_Sécurité_sociale

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-04 18:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

Pentru structura codului, puteţi să consultaţi site-ul următor:

http://www.cramra.fr/entreprise/donnee_sociale/nir.htm

Toute personne née en France se voit attribuer un numéro de Sécurité Sociale dès la naissance. Ce numéro sera utile de la scolarité à la retraite.


Cornelia Serban
Canada
Vorbitor nativ de: română
Note către autorul răspunsului
Autor întrebare: Va multumesc, dar, in cazul acesta, cum sa traduc "numero d'identification"care apare in acelasi document?


Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Anamaria Sturz
14 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   siguranţă: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 aprecieri colegi (net): +2
numărul de securitate socială


Explicaţie:


"Pentru a afla un număr de securitate socială trebuie să contactaţi instituţia din ţara europeană în care aţi plătit cotizaţii la fondul de pensii."
http://ec.europa.eu/employment_social/social_security_scheme...

Ioana Daia
România
Local time: 19:21
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Cristina Balmus: Asa e! Pregateam acelasi raspuns.
7 minute

pozitiv  Minerva Potolea
10 ore
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 ore
Reference: număr de securitate socială

Reference information:
Securitate socială
Pentru a putea beneficia de prestaţiile furnizate de ***sistemul de securitate socială din Franţa*** trebuie să vă înregistraţi în sistemul francez de securitate socială.
Când începeţi să lucraţi în Franţa, angajatorul are obligaţia să vă înscrie la URSSAF (organismul responsabil pentru contribuţiile de asigurări sociale). Obiectul de activitate al aceastei instituţii acoperă toate tipurile de asigurări sociale şi ajutorul de şomaj. Odată înregistraţi, veţi primi un certificat care atestă calitatea dumneavoastră de asigurat, conţinând ***numărul de securitate socială*** şi cardul “Vitale”.
Următorul pas este să vă adresaţi CPAM(Casa Primară de Asigurări de Sănătate) din locul dumneavoastră de rezidenţă, această instituţie fiind cea care soluţionează orice problemă legată de securitatea socială.
Pentru a beneficia de indemnizaţia de şomaj trebuie să vă înregistraţi la Assedic( Biroul pentru Şomaj) în baza permisului de rezidenţă şi a autorizaţiei de muncă. În luna următoare înregistrării la Assedic aveţi obligaţia de a vă înregistra la ANPE ca persoană aflată în căutarea unui loc de muncă, altfel drepturile vă vor fi anulate. De asemenea veţi beneficia de indemnizaţia de şomaj dacă aveţi sub 60 ani şi aţi lucrat cel puţin 6 luni în ultimele 22 luni.

http://eures.anofm.ro/conditii_munca_viata/Franta.htm

Conform Regulamentului European 1408/71 de la 14 iulie 1971, afilierea salariatilor detasati la securitatea sociala trebuie mentinuta pe durata detasarii lor. Dupa 12 luni, trebuie sa se afilieze obligatoriu la securitatea sociala franceza, fara derogari acordate, la cererea firmei din Romania, de organismele de securitate franceza Este absolut necesar ca pe durata detasarii in Franta angajatorul din Romania sa puna la dispozitia salariatilor formulare E 101 sau E 102 dupa caz, care sa scuteasca de la afilierea la securitatea sociala franceza si de la plata cotizatiilor la URSSAF sau MSA.
http://www.ambasada.ro/legislatie/tara/4/franta.html

Cristina Balmus
România
Specializat în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search