INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:08 Jul 8, 2011 |
Traduceri din franceză în română [PRO] Law/Patents - Juridic: Contract(e) / certificat d'immatricuation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Autor răspuns selectat: Laura Fevrier Luxemburg Local time: 23:14 | ||||||
Grading comment
|
Rezumatul răspunsurilor propuse | ||||
---|---|---|---|---|
5 | acreditare |
| ||
5 | agrement, consimtamânt |
| ||
5 | autorizaţie |
|
acreditare Explicaţie: agrément = Autorisation de faire, accordée par l'administration |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
agrement, consimtamânt Explicaţie: vezi D. Danisor, Buc. 2008, p 456, col. 2 sus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
autorizaţie Explicaţie: Este documentul care atestă că respectiva societate are dreptul de a desfăşura activitatea în chestiune. În română, "acreditarea" s-a folosit mai mult în legătură cu privatizarea pensiilor: "societăţi acreditate pentru pilonul II". Exemplu în franceză Lors de ***l'agrément d'une entreprise d'assurance*** Pour accorder l'agrément d'une entreprise d'assurance, le Comité des entreprises d'assurance vérifie (...). Şi în română: Potrivit Legii nr. 32/2000 privind activitatea de asigurare şi supravegherea asigurărilor, cu modificările și completările ulterioare, sunt subiecte ale ***autorizării*** de către Comisia de Supraveghere a Asigurărilor următoarele: societățile de asigurare și/sau de reasigurare pentru a desfăşura activitatea de asigurare, reasigurare (...) Alte referinţe: http://www.scribd.com/doc/22500550/Rezumat-Teza-de-Doctorat-... Referinţă: http://www.avocats-picovschi.com/la-procedure-d%E2%80%99agre... Referinţă: http://www.bostinalawyers.eu/domenii-de-expertiza/asigurari/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.