il n'en reste pas moins

română translation: nu e mai puţin adevărat că

INTRODUCERE ÎN GLOSAR (A TRADUCERII REZULTATE DIN ÎNTREBAREA DE MAI JOS)
franceză termen sau expresie:il n'en reste pas moins
română traducere:nu e mai puţin adevărat că
Introdusă de: andreea irimia

13:11 Jan 5, 2007
Traduceri din franceză în română [PRO]
Juridic: Contract(e) / general
franceză termen sau expresie: il n'en reste pas moins
Nu gasesc nicaieri expresia:( Ma poate ajuta cineva

Iata si contextul:

Il n'en reste pas moins que le constat de consensus confirme ...

Multumesc!
andreea irimia
Local time: 09:51
nu e mai puţin adevărat că
Explicaţie:
Dicţionar francez-român pentru traducători, Editura Academic 2006, pag. 1387
Autor răspuns selectat:

Anamaria Sturz
România
Local time: 09:51
Grading comment
Pentru acest răspuns s-au acordat 4 puncte KudoZ



Rezumatul răspunsurilor propuse
5 +3nu e mai puţin adevărat că
Anamaria Sturz
5 +2nu este mai puţin adevărat că
Monica Tuduce


  

Răspunsuri


4 minute   siguranţă: Answerer confidence 5/5 aprecieri colegi (net): +3
nu e mai puţin adevărat că


Explicaţie:
Dicţionar francez-român pentru traducători, Editura Academic 2006, pag. 1387

Anamaria Sturz
România
Local time: 09:51
Specializat în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Monica Tuduce: Ne-am suprapus, ai fost mai rapidă :)
15 minute
  -> Mulţumesc :)

pozitiv  Valentin Alupoaie
1 oră
  -> Mulţumesc!

pozitiv  Bianca Fogarasi
17 ore
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 minute   siguranţă: Answerer confidence 5/5 aprecieri colegi (net): +2
nu este mai puţin adevărat că


Explicaţie:
Vezi şi
Dciţionar frazeologic francez-român şi romţn-francez.
Elena Gorunescu, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
Bucureşti 1981

Monica Tuduce
Local time: 08:51
Traduce în domeniu
Vorbitor nativ de: română
Puncte pentru întrebări PRO în această categorie: 12

Comentarii pentru acest răspuns (şi replicile autorului răspunsului)
pozitiv  Valentin Alupoaie
1 oră

pozitiv  Bianca Fogarasi
17 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Reţeaua KudoZ oferă un cadru în care traducătorii, şi nu numai, se pot ajuta reciproc cu traduceri sau explicaţii de termeni şi expresii.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search