avance

Romanian translation: avans

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avance
Romanian translation:avans
Entered by: Lavinia Pirlog

14:10 Dec 17, 2009
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: avance
Nous emettions des avances globales concernant plusieurs commandes. Les lettrages de ces avances ne pouvaient s'effectuer qu'au deblocage des factures par notre service achats.
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 18:02
avans
Explanation:
Eu cred ca e vorba de bani aici.
avance, nom féminin
Sens 1 Mouvement en avant, progression. Synonyme avancée Anglais advance
Sens 2 Espace parcouru avant quelqu'un. Synonyme avantage Anglais lead
Sens 3 Temps gagné, anticipation vis-à-vis d'un temps prévu. Synonyme avancement Anglais lead
Sens 4 Somme d'argent versée par anticipation sur un paiement. Synonyme acompte Anglais advance
Selected response from:

Alice Lazar
Local time: 18:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6avans
Alice Lazar


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
avans


Explanation:
Eu cred ca e vorba de bani aici.
avance, nom féminin
Sens 1 Mouvement en avant, progression. Synonyme avancée Anglais advance
Sens 2 Espace parcouru avant quelqu'un. Synonyme avantage Anglais lead
Sens 3 Temps gagné, anticipation vis-à-vis d'un temps prévu. Synonyme avancement Anglais lead
Sens 4 Somme d'argent versée par anticipation sur un paiement. Synonyme acompte Anglais advance


    Reference: http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/avance...
Alice Lazar
Local time: 18:02
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradeuro Language Services
5 hrs
  -> Multumesc

agree  Dora Ilie (X)
17 hrs
  -> Multumesc

agree  Adrian Celpan
18 hrs
  -> Multumesc

agree  Sandra Roselee
19 hrs
  -> Multumesc

agree  George C.
2 days 9 mins

agree  Claudia Anda-Maria Halas
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search